9.12.2015

Kattotyötä Roof work


Rakennuksen valvonta ja työmaan siistinä pitäminen on hoidossa:)


Supervising the building and keeping the construction site clean is under control







Katon rakentaminen on jo hyvällä alulla; sen verran on sateet antaneet periksi, etteivät tarvikkeet ole märkänä.

Building the roof is now well under way; a convenient break in the rains has prevented the supplies getting wet.








3.12.2015

Kärsivällisyyttä tarvitaan Patience is needed




Rejjapuran kylän koulun rakennustyö on viivästynyt runsaitten sateitten vuoksi, mutta pikkuhiljaa aletaan olla sadekauden suhteen voitolla ja työt päästään aloittamaan oikein urakalla.
Myös lahjoitusten suhteen on ollut aika hiljaista. Toki olemme erittäin kiitollisia kaikille, jotka kantavat kortensa kekoon. Kuukausilahjoittajia on useita ja se lämmittää mieltä kovin. Myös ne satunnaiset lahjoitukset auttavat kokoamaan niistä pienistä puroista sen voimallisen virran, joka saa asiaa eteenpäin.
Ja mikä kiire tässä valmiissa maailmassa on. Aikanaan, aikanaan...toivottavasti kuitenkin jouluna on tämän toisen koulun avajaiset :)

Patience is needed
The building of the Rejjapura village school has been delayed because of heavy rainfall, but we are slowly getting the better of the rains and can start working full speed.

Also, in terms of donations, it has been fairly quiet. Of course, we are very grateful for all those contributing. There are many monthly donors, which warms the mind very much. Occasional donations also help in collecting those small streams that make one, strong river to forward the matter. And what is the rush in this ready-made world? All in good time, all in good time…however, we hope to have the opening of the second school at Christmas


12.10.2015

Luomisen riemua The joy of creating





                                                                    
  Telluschoolin isäntäperhe Sri Lankan Boossan kylästä lähettää terveisiä näiden kuvien välityksellä. 
Dilip, vaimonsa Dulini ja heidän nuorin poikansa Wihanga seurasivat, mitä kesän 2015 vapaaehtoistyötekijät Amanda ja Herkko saivat  lasten kanssa aikaan :)

Lämmin kiitos heille!

Telluschool’s host family from the village of Boossa in Sri Lanka sends their regards through these photos. Dilip, his wife Dulini and their youngest son Wihanga followed what the voluntary workers of  summer 2015, Amanda and Herkko with children, achieved.

                              Our warmest thanks to them!

              

Koulun toiminta on vilkasta ja oppilaat ovat ahkeria.
Näiden kuvien välityksellä saatte aistia sitä riemua, jota yhdessä tekeminen ja väreillä uuden luominen saa aikaan.

The operation of the school is active and the pupils are hard-working. Through these photos you can sense the joy of working together and creating something new with colours.




















         Ensin piti tehdä hahmotelmia ja malleja paperille...
     First, it was necessary to make sketches and models...





























...joita sitten alettiin maalata isommalle pinnalle koulun seinään.

...which were then painted on a larger scale on the school wall.























 Tarkkaa työtä.
Careful work.












Opettajan opastuksella työ sujuu pienimmiltäkin oppilailta.

Under the teacher’s guidance even the youngest pupils get the work done.




Lisää maalia!
More paint!


Kookos on hyvin monikäyttöinen ja ekologinen luonnontuote. Ihan lopuksi se käy vaikka maalinsekoitusastiaksi vallan mainiosti.
The coconut is a very versatile and ecological natural product. Finally, it can well be used, for example, as a paint mixing dish.


Kuten kuvasta näkyy, lahjoituksia tulee eri maiden turisteilta usein materiaalien muodossa. Se on tärkeä seikka koulunkäynnin monipuolistamiselle ja jopa toteutumiselle. 

As you can see from the photo, donations from the tourists of different countries are often given in the form of materials. It is important in view of making the education more versatile and, even, for its realization.



Learning the Alphabet









Näkymä kylän kujalle päin. Valmista tuli, maalari mukavan muikeana:)
A view towards the village alley. The job done, and the painter smiling happily.

............................................................................


Tällä hetkellä koulussa on vapaaehtoistyöntekijä Joel. 
At the moment, the school has a new voluntary worker, Joel.


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

Uuden koulun valmistumista odotellaan ja rahoitusta yritetään saada aikaan, että joulun tienoilla voitaisiin pitää avajaiset. Silloinhan on myös ensimmäisen koulun toinen vuosijuhla.



We are waiting for the completion of the new school and we are trying to get funding to arrange the opening around Christmas time. Then, we will also have the second anniversary of the first school.

 

3.8.2015

Snapshots Tuokiokuvia



Rejjapuran koulun vaiheita
Phases of Rejjapura school



Seuraavana on vuorossa välikaton valaminen
The next job is to lay the ceiling




Rakennustyömaan vastaava Madusangi näyttää, että kyllä portaat kestävät :)
Madusangi, in charge of the building site, is demonstrating that the steps are really strong enough to support him :)

Kun välikatto saadaan valmiiksi, voi koulu jo pian alkaa...no, ehkä se ottaa vielä vähän aikaa. Yläkertaa ei kuitenkaan rakenneta heti, vaan sitten varojen salliessa.
When the ceiling has been completed, the school can soon start…well, maybe it will still take a little longer. However, upstairs will not be built right away, but after we have collected enough funds.





Koulun tontilta kaadettua rakennusmateriaalia odottamassa kuivumista.
Building material felled from the school site, waiting to get dry.




Kouluun tulee alakertaan kaksi luokkaa, varastohuone ja yksi pieni huone eriyttämistilaksi sekä "opettajainhuoneeksi".
Downstairs, there will be two classrooms, a store room and one small room for differentiated instruction and “teachers’ room”.


Silmälaseja saa viedä jokainen mennessään Sri Lankaan ja ne ovatkin kysyttyä tavaraa.
Anyone going to Sri Lanka may bring glasses, which are in great demand there.








Jakotilaisuudet ovat yleensä hyvin organisoituja ja silmälasien saajat ovat todella onnellisia.Niitä odotetaan ja jonotetaan kärsivällisesti.
Distribution occasions are usually well organised and those who get glasses are really happy. They are waiting and queueing for them patiently.






Täydenkuun juhlan tunnelmaa. Ensimmäinen koulumme on juuri tässä pihassa.
Atmosphere of the Full Moon Festival. Our first school is right here in this yard.




Tätä on kaivannut tänä kesänä täällä koleassa pohjolassa!
This is what I have been longing for here in the chilly North this summer!

16.6.2015

Events at school Koulussa tapahtuu


One story resulting




Tervehdys virkeästä koulustamme kaukaa lämpimästä. On todella mielenkiintoista, miten ihan sattumanvaraisilta tuntuvat yhteydenotot tuottavat paljon iloa siellä ja täällä. Sattumanvaraiset...hmmm?!?

Tässä yksi tarina mukavan yhteydenoton seurauksena:


Jyväskyläläinen lääkäri Visa ja osa perheestänsä, vaimo ja kaksi aikuista lasta, olivat lähdössä Sri Lankaan lomailemaan. He halusivat käyttää lomastaan melkoisen osan vapaaehtoistyöhön koulullamme. 
Pidimme pikku palaveria ja mietimme yhdessä, miten olisi paras toimia. Olimme tietenkin tiiviisti yhteydessä koulusta huolta pitävään vastuuperheeseen.



Greetings from our lively school here faraway, in the warmth of Sri Lanka. It is really interesting how seemingly random contacts generate so much joy here and there. Random…hmmm?!?



Here is one story resulting from a pleasant contact:

Visa, a medical doctor from Jyväskylä, Finland, and part of his family (his wife and two grown-up children) were leaving for Sri Lanka for holidays. They wanted to spend the major part of their holidays on voluntary work at our school. We had a small meeting and discussed together what would be the best way to act. Of course, we were in close contact with the local family in charge of the school.




Muutaman päivän aikana Visa tarkasti lääketiedettä opiskelevan tyttärensä Emilian kanssa 95 lasta; koulumme oppilaita sekä heidän sisaruksiaan. 

Lapsista tehtiin tarkat potilaskortit, joista on varmasti hyötyä jatkossakin.
Oli kuulemma ollut hieman hankaluutta, kun kaikki vanhemmat eivät osanneet kirjoittaa lapsensa nimeä kuin sinhalaksi. No, isäntä-Dilip auttoi siinä ja homma saatiin hoidettua.
During a few days, Visa examined 95 children – pupils from our school and their brothers and sisters – together with his daughter Emilia, who is a medical student.

Detailed patient information cards were written of the children and, no doubt, they will be useful in future, too. We were told that it was a little bit difficult as some parents could write their child’s name only in Sinhalese. Well, master Dilip was very helpful and the task was completed.







Nuorin tarkastettava oli vasta 3 kk ikäinen.

The youngest child examined was only 3 months old.










Koulu jatkui tavalliseen tapaan tarkastusten kanssa rinnakkain ja jokainen odotti tarkastusvuoroaan innolla.

The school continued in the usual way during check-ups, and everyone was eagerly waiting for his or her turn to be examined.








Lapsia kiinnosti, mitä verhon takana tapahtui, niin että välillä heitä piti "hätistellä" kauemmas odottamaan omaa vuoroaan koulun penkille.

The children were so interested to see what was happening behind the curtain that they had to be “shooed” further off to the classroom to wait for their own turn.



Tarkastuksen jälkeen jokainen sai vihkon, kynän ja pyyhekumin. Se toi poikkeuksetta hymyn huulille :) Se on niin pienestä kiinni...siellä!

After the examination, every child was given an exercise book, a pencil and a rubber. It brought a smile without exceptionJ. It doesn’t take much…there!







Rejjapuran kylän uusi koulu valmistuu pikkuhiljaa.

The new school of the Rejjapura village is being completed gradually.







Visan vaimo Tuija ja poika Antti olivat myös opetuksessa mukana opettajan kanssa. Lapset oppivat mm. suomeksi lorun "Etana Elli kannolla kelli...". 
Aikaisemmin osa lapsista on jo oppunut luettelemaan suomeksi numerot 1...10.  Me vuorostamme opimme ne heidän kielellään eka, deka...
Ja tietenkin englannin kielen opettaminen on se pääasia; sitä lapset mielellään opiskelevatkin.

Visa’s wife Tuija and son Antti were also involved in teaching. For example, the children learned a Finnish nursery rhyme “Etana Elli kannolla kelli…” Earlier, some children have already learned to count from 1 to 10 in Finnish. We, in turn, learned eka, deka… in their language. And of course, learning English is the main thing, which the children are also happy to do.






Ihan näinä päivinä on koululla uusi suomalainen parivaljakko aloittamassa vapaaehtoistyöpätkää. Nuoripari, jolla on hyvin monipuolinen opinto/harrastetausta. Siitä on varmasti paljon iloa ja apua lapsille ja koko kyläyhteisölle. Ja tulevalle koulullekin. Jään innolla odottamaan uutisia!



During these very days, a new Finnish pair will be starting their voluntary work period. A young couple with a very versatile educational background and interests, which will surely be a lot of fun and help for the children and the whole village community. And for the future school, too. Looking forward to receiving news!

 And missing warm summer!!!!


                      Ja kaipaamaan lämmintä kesää!!!



Kokemista ja näkemistä

    Odotusta ilmassa... Kouluvuoden vaihtuessa kouluumme tuli taas uusia oppilaita ja opettajamme merkitsi tarkkaan lapsen nimen ja huoltaja...