Siirry pääsisältöön

Tekstit

Näytetään blogitekstit, joiden ajankohta on 2017.

Erilainen lahja. A different kind of gift Eine andere Art von Geschenk

Jos haluat muistaa ystävää, perheenjäsentäsi, sukulaista, naapuria, lapsen opettajaa tai ihan ketä vain kestävän kehityksen mukaisella lahjalla, voit tilata meiltä oheisen kuvan lahjakortteja: - yhden oppilaan viikon välipalat   3€ - opettajan yhden päivän palkka     4€ - koulutarvikkeita                            5€ - jalkapallo/urheiluvälineitä            5€ - palanen ikkunaa                          10€ - palanen kattopeltiä                      10€ - koulukengät (ap.kouluun)            15€ - koulupuku  (ap.kouluun)              20€ Näistäkin saadut tulot menevät täysin lyhentämättöminä perille! Jos kiinnostuit, soita 0505737773. Kortit  lähetetään sinulle postitse jos asut kauempana Jyväskylästä. A different kind of gift If you want to remember your friend, family member, relative, neighbour, child's teacher or anybody else with a gift that complies with sustainable development, you can order these gift tokens as shown in the picture fr

Pikkuhiljaa on saatu jotain aikaiseksi... something done...Allmählich haben wir etwas getan…

 Luokassa on hyvä tassutella, kun puhtaanapitokin on helpompaa. Puuseppä tekee parhaillaan ikkunanpokia. Saapa nähdä, onko ikkunat paikallaan kun menemme vuodenvaihteessa juhlimaan koulujen vuosijuhlia. Now it is nicer to pad about in the classroom when it is easier to keep clean. The carpenter is currently making frames for the windows. It remains to be seen whether the windows are in their place when we are visiting the schools to celebrate their anniversaries at the turn of the year. Jetzt ist es angenehmer das Klassenzimmer zu putzen, wenn es einfach ist sauber zu halten. Der Zimmermann macht gerade Fensterrahmen. Es bleibt abzuwarten, ob die Fenster schon an ihrem Platz sind, wenn wir die Schulen besuchen, um ihre Jahrestage zum Jahreswechsel zu feiern. Varmaankin koulupäivä on loppunut ja siivoushommat alullaan... The school day must be over and the cleaning is about to start. Der Schultag muss vorbei sein und die Reinigung beginnt.

Laatoitusta Paving the floor with flagstones Den Boden mit Platten pflastern

Rejjipuran koulun sisätilojen remontti etenee hyvää vauhtia ja lattian laatoitusta on jo päästy laittamaan. The indoor renovation of the Rejjipura school is progressing rapidly, with the paving of the floor well under way. Die Innenrenovierung der Schule in Rejjipura schreitet zügig voran, die Bodenfliesen werden gerade verlegt.   Turisteja on todella vähän tähän aikaan Hikkaduwan rannoilla. Silti joku ahkera paikallinen vuokraa surffilautoja niille vähille matkalaisille. Hyväpä on aalloilla surffailla, kun ei ole veden päällä ruuhkaa;) Tuosta kuvasta tulee aivan kuin läpi se ihana, hellivä lämpö, joka on Sri Lankassa ympäri vuoden melko tasainen riippumatta sateista tai paisteesta. Vaikka me täällä pohjolassa elämme nyt syksyä ja sen myötä sää on kolea ja kostea, niin luonnon väriloisto on todella kaunis ja tekee hyvää mielelle kun sitä katselee. Asioilla on puolensa! At this time of the year, there are very few tourists aroun

Perahera-juhlaa ja remonttia koulussa The Perahera Festival and school renovation Perahera Fest und Renovierung der Schule

 Heinä-elokuun vaihteessa olleen Perahera-juhlan kunniaksi koulussamme lapsillekin puettiin juhla-asut ja vietettiin päivä muissa tiloissa syöden ja marssien kulkueessa. Tässä Rejjipuran aamupäiväkoulun "eskareita" riisinuudeli-kasvisaterialla. To celebrate the Perahera Festival held at the end of July and the beginning of August at our school the children were dressed in festival costumes, and the day was spent having a meal elsewhere and marching in the procession. Here are the Rejjipura morning school's ”preschoolers” having a rice noodle vegetarian meal. Um das Perehera Fest zu feiern, das Ende Juli und Anfang August in unserer Schule gefeiert wird, waren die Kinder in festlicher Kleidung gekleidet und das Tag wurde mit einem guten Mahl und einer Prozession verbracht. Here sind „Vorschüler! Der Rejjipura Vormittag Schue, die gerade ein vegetarisches Reis Nudel Gericht essen. Kulkueissa kannetaan osin itsetehtyjä koristeita. Kertakäyttöla

Suruakin perheessä Sorrow in the family

Ystäväperheemme isoisä, atsi, oli sairastanut jo pitkään, kunnes viikko sitten nukkui pois. Sri Lankassa vainajan saattaminen viimeiseen leposijaansa kestää useita päiviä, 3-4pv. Hänet laitetaan omaan kotiinsa kauniisti puettuna valkoiselle pedille (josta lopuksi taitetaan reunat ylös ja näin siitä saadaan arkku). Tässäkin savitalossa makuusija mahtui juuri ja juuri ainoaan huoneeseen. Omaiset, sukulaiset ja koko kylän väki käyvät jättämässä viimeisen tervehdyksen vainajalle, jonka jälkeen vainaja saatetaan hautaan. Ystäväperheemme isä Dilip valvoi koko ajan isänsä lähellä hautaanlaskuun saakka. Hautajaiset kaikkinensa ovat tosi kalliit suhteessa siihen, mitä siellä yleisesti on rahaa käytössä. Myös esim. kukat, valot, suitsukkeet, öljyt ja tuulettimet kuuluvat asiaan. Talonväki kustantaa myös tarjoamiset hyvästijättäjille. Mutta kaiken kaikkiaan oli helpotus, että tämä lempeä, vanha mies pääsi vaivoistaan, joista oli kärsinyt pitkään. Jo kolme vuotta sitten tavatessamme kunto ol

Monsuunisateet, myrskyt ja tulvat, Monsoon rain, storms and floods. Monsunregen, Stürme und Überschwemmungen

Tällä kertaa kuvasato ei ole iloisimmasta päästä, mutta todellista elämää Aasian maisemissa.   This time the photos taken are not the most joyful, but real life in the Asian scenery. Dieses Mal sind die aufgenommenen Fotos nicht die fröhlichsten, sondern zeigen das echte Leben in Asien.   Kuten tiedotusvälineistä olemme saaneet lukea, nähdä ja kuulla, on Sri Lankassa eletty luonnonvoimien kanssa vaikeita aikoja. Ihmisiä on kuollut ja paljon omaisuutta menetetty. Myös koulujen alueella on ollut hankaluuksia, mutta ko. kylien sijainti on sen verran korkeammalla, ettei vesi ole jäänyt pitkäksi aikaa seisomaan. Silti sade on tehnyt paljon tuhoa ja vähäistä omaisuutta on menetetty. Jälleen kerran naapuri- ja sukulaisapu on ollut tarpeen.   As we have been reading, seeing and hearing from the media, people in Sri Lanka have been living through hard times with the forces of nature. Lives have been lost as well as a lot of property. In the area of the schools there have be

Lasten juhlaa Children`s party Kinderparty

Sri Lankassa juhlitaan uutta vuotta 13.4. Se on myös kouluissa juhlan aikaa. Sen jälkeen on koululaisilla lomaa.  Tässä kuvasarjassa on Rejjipuran Telluschoolin oppilaita esittämässä opettajan johdolla harjoiteltuja ohjelmanumeroita sekä kisaamassa leikkimielisissä peleissä aikuisten kannustaessa kaikkia tasapuolisesti:)    In Sri Lanka New Year is celebrated on 13 April. It is also a time of festivities at schools. After that schoolchildren have holidays. In this series of photos there are pupils of the Rejjipura Telluschool performing programmes rehearsed in charge of the teacher and playing games, with adults spurring everybody impartially:) In Sri Lanka wird das Neue Jahr am 13. April gefeiert. Dies ist außerdem eine Zeit der Feste an der Schule . Danach haben die Schulkinder Ferien. In dieser Fotoserie führen die Kinder der Rejjipura Telluschool Programmnummern auf, die die Lehrer mit ihnen eingeübt haben und es werden Spiele gespielt, bei denen die Erwachsen