Vietimme
vapaaehtoistyön merkeissä kuukauden Telluschoolissa maaliskuusta huhtikuuhun.
Kuukauden aikana koimme paljon. Asuimme paikallisessa Kumaran perheessä
kuukauden ajan, jonka myötä pääsimme tutustumaan paikalliseen elämään, näkemään
ja kokemaan. Saimme olla Dulini-äidin täyshoidossa. Nauttia paikallisesta hyvästä
ruoasta, oppia tekemään paikallista
ruokaa, joka oli todella hyvää. Iso kiitos meidän `ammalle`.
Opetusta oli
joka arkipäivä noin kaksi tuntia. Lapset tulivat koulun jälkeen iltapäiväksi
opiskelemaan englantia meidän oppeihin. Opetimme sitä laulujen, leikkien ja
kielioppien avulla. Meitä oli kolme opettajaa, joten jaoimme lapset ryhmiin iän
ja englannin kielitaidon mukaan, jotta saataisiin opetus mahdollisimman
tehokkaaksi. Tämä osoittautui hyväksi ideaksi, sillä useimpina päivinä kouluun
saapui n. 30 lasta.
Lisäksi
kävimme myös vierailemassa ja opettamassa englantia Reijjapuran koulussa, jossa
lapset olivat nuorempia iältään 2-4- vuotiaita.
Kuukauden
aikana lapsiin ehti kiintyä nopeasti. Monena päivänä jäimme koulun jälkeen
lasten kanssa leikkimään. Opetimme heille suomalaisia leikkejä, kirkon rottaa
ja pistettä.
Saimme
Suomesta lahjoittajilta silmälaseja n.120 kappaletta, kävimme muutamana päivänä
niitä jakamassa köyhien kylien ihmisille. Lisäksi saimme kouluun lapsille
viivoittimia, kyniä, papereita sekä
vesivärejä. Lämmin kiitos kaikille lahjoittajille!
Kokemuksena
kuukausi oli todella mahtava ja muistorikas. Lapset olivat todella ihania.
Ruoka oli hyvää ja Kumaran perhe ihana.
Kuvat
puhukoon puolestaan :)
We spent a month
in voluntary work in Telluschool from March to April. During this month we had
many experiences. We stayed at the local Kumara family where we got to know
local life, to see and experience things. We enjoyed mother Dulini’s full board
and were given the opportunity of having a taste of local, good food and
learning how to cook local dishes, which were really tasty. Our warmest thanks
to our ‘amma’.
Teaching sessions
lasted about two hours every weekday. After school, the children came to learn
English under our guidance in the afternoons. We taught it with songs, plays
and grammar. There were three teachers of us, and so we divided the children
into groups according to their age and English skill in order to make the
teaching as efficient as possible. This proved to be a good idea as in most
days as many as 30 children came to school.
In addition, we
also visited and taught English at the Reijjapura school where the children
were younger, 2-4 years of age. During the month, we became attached to the
children quickly. On many days, we stayed behind after school to play with the
children. We taught them Finnish children’s games, ‘kirkon rotta’ and ‘piste’.
From Finnish
donors we had received about 120 glasses which we distributed to people in poor
villages during a few days. Also, we had received rulers, pencils, papers and
watercolours for the schoolchildren. The warmest thanks to all donors! The
month was a truly amazing experience and full of memories. The children were
really wonderful. The food was delicious and the Kumara family lovely. Let the
photos speak for themselves:)
Lapset Reijjapuran koulussa aloittamassa koulupäivää.
Koulua on ma-pe klo 8-14.
Children at the Reijjapura
school starting their school day. They go to school from Mon to Fri at 8-14.
Värittäminen vaatii keskittymistä.
Colouring
requires concentration.
Koulu
Boossan kylässä, jossa opetimme lapsille
englantia.
The school in
the village of Boossa where we taught English to the children.
Opet ja
oppilaat:)
Adjektiivien
opiskelua.
Learning
adjectives.
Englannin
opiskelua ikä/tasoryhmissä.
Learning English
in age/ability groups.
Oppitunnilla
During the
lesson.
Englantia oppimassa väripelin avulla.
Learning English
with the colour game.
Koulun
jälkeinen leikkituokio lasten kanssa oli aina yhtä mukavaa.
The after-school
playing session with the children was always very nice.
Eläinten
opiskelua korttipelin avulla.
Learning animals
with the card game.
Uusilla
kynillä kelpaa kirjoitella.
It is easy to
write with new pens.
Kyllä
hymyilyttää,kun on ikioma viivoitin.
A ruler of your
own makes you smile.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Silmälasien
jakotilaisuus temppelillä alkamassa.
The glass
distribution session is about to start at the temple.
Lasien
sovittelussa, jotta jokaiselle löytyisi oikeat...
Trying on
glasses to find the right ones…
Sanomalehtien
avulla kokeiltiin, millä laseilla näkee lukea. Niinpä jokaiselle löytyi sopivat.
Using newspapers
one tried to find the best pair to see. Thus, everyone found the correct ones.
Nyt näkee
lukea.
Now I can see to
read.
Sopivien
lasien löydyttyä oli helppo hymyillä:)
After finding
the proper glasses, it was easy to smile:)
Tärkeintä
on, että nyt näkee.
The most
important thing is that now one can see.
Oli ilo
nähdä miten saimme silmälasit jaettua niitä tarvitseville.
It was a joy to
see how we managed to give glasses to those in need.
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
Viimeisenä
päivänä veimme lapset Gallen kaupunkiin. Kävimme uimassa sekä
söimme eväät uimarannalla ja annoimme lapsille pienet pussukat, joissa oli
kyniä, pyyhekumit, viivottimet, teroittimet ja vähän namia.
On the last day
we took the children to the town of Galle. We went swimming and ate
packed lunch on the beach and gave small bags including pencils, rubbers,
rulers, sharpeners and some sweets to the children.
Matkaan
lähdettiin tällä menopelillä, kovin pitkälle ei kuitenkaan päästy, kun rengas
puhkesi ja loppumatkan taitoimme tuktukilla. Tässä kyydissä meitä taisi olla noin
parikymmentä henkilöä :D
We started our
journey with this vehicle but did not make it very far when the tyre punctured and
the rest of the journey we carried on with a tuktuk. There must have been about
twenty people on board :D
Loppumatka
menikin näin, meitä taisi olla 12 henkeä tuktukissa :D
The rest of the
journey went like this, perhaps 12 people in a tuktuk :D
Gallen
uimarannalla.
Päivä oli
lämmin ja aurinkoinen.
It was a warm
and sunny day.
Lapset
nauttivat, osa heistä ei ollut koskaan päässyt uimarannalle.
The children
were enjoying themselves, some of them had never been on the bathing beach.
Uimakilpailu
meneillään.
A swimming
competition is going on.
Uinnin
jälkeen ruoka maistui.
After the swim,
we ate with a good appetite.
Saimme osan
lasten äideistä mukaan rannalle, sillä lapsia oli muutama kymmenen, niin lisäsilmäparit
olivat todella tarpeen.
Some of the
children’s mothers were able to join us to the beach and as there were tens of
children, we could do with extra pairs of eyes.
<3
Jokainen sai
retken lopuksi yllätyspussin opettajilta.
Everybody
received a surprise bag from the teacher at the end of the trip.
Päivä oli
todella mukava ja onnistunut!
The day was
really nice and successful.
Saimme olla mukana buddhalaisissa häissä, kun Boossan koulun opettaja Sashima meni naimisiin.
We had an
opportunity to attend a Buddhist wedding when the Boossa school’s teacher, Sashima,
got married.
Telluschoolin
opet ja oppilaat.
The teachers and
pupils of Telluschool.
Dulini-äidin
tekemiä ruokia kaipaa edelleen joka päivä, niin hyviä:)
We are still
missing the food prepared by mother Dulini every day, so good:)
Kumaran
perhe ja opet.
Suuret
kiitokset Kumaran perheelle, kun saimme tutustua heihin ja viettää kuukauden
heidän kodissaan <3
The Kumara
family and the teachers. Our greatest thanks to the Kumara family for giving us
the opportunity to get to know them and spend a month at their home.
|
|
|
Näihin
kuviin, näihin tunnelmiin<3
-
Emilia,
Emma ja Saara
With these
pictures, with these feelings
Emilia, Emma and Saara
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti