30.1.2017

Näkemisen riemua! Joy of seeing! Freude am Sehen!


Silmälasit ovat ihmeellinen asia, varsinkin kun ne saa sellainen, joka niitä on kaivannut. Meille ne ovat helposti saatavilla, mutta monessa muussa maassa asia ei ole ollenkaan itsestäänselvyys.
Tällä kertaa vein silmälaseja mukanani Sri Lankaan 600 kpl.
Poliisikunta organisoi silmälasitilaisuudet ja ne olivatkin hiukka virallisempia kuin ennen. He järjestivät tilat ja kutsuivat varattomamman (=kalastajaperheet) kylän kerrallaan paikalle, auttoivat jopa kuljetuksissa.
Jokainen, joka sai itselle sopivat silmälasit, joutui kirjoittamaan nimensä listaan. Lista jäi poliisin haltuun.
Kävin tilaisuuksissa kolmen eri kylän alueella, yleensä poliisien omissa tiloissa. Paikalla oli aina monta poliisia, tulia sytytettiin ja puheitakin pidettiin. Sain jopa virallisilla leimoilla varustettuja huomionosoituksia mukaani, osa sinhalan kielellä, osa englanniksi.
Ne kaikki kuuluvat myös teille, jotka olette ahkerasti kantaneet minulle silmälaseja!



Glasses are a miraculous thing, especially when they are given to a person who has been craving for them. For us they are easily obtainable but in many other countries the matter is not at all self-evident.
This time I took 600 pairs of glasses to Sri Lanka. The police force organised the glasses distributing occasions and they were a little bit more formal than before. They arranged the premises and asked each less well-off village (= fisherman families) at a time to come, they even helped with transportation. Everyone who got a suitable pair of glasses had to sign their name to the list. The list was kept by the police. I visited the occasions in three different villages, usually at the police's own premises. There were always many policemen, fires were lit and speeches made. I even received distinctions with official stamps to take with me, part of them in Sinhala and part in English. They all also belong to you who have frequently brought me glasses!


Eine Brille ist eine wundervolle Sache, besonders wenn sie einer Person gegeben wird, die sich danach sehnt. Für uns sind Brillen leicht erhältlich, aber in vielen anderen Ländern ist die Sache nicht selbstverständlich. Dieses Mal habe ich 600 Brillen mit nach Sri Lanka gebracht. Die Polizei organisierte die Verteilung der Brillen und sie waren ein bisschen formeller als zuvor. Sie organisierten die Räumlichkeiten und baten jedes weniger wohlhabende Dorf (= Fischerfamilien) zu  bestimmten Zeiten zu kommen, sie haben sogar beim Transport geholfen. Jeder, der eine passende Brille bekommen hat, musste auf einer Liste unterschreiben. Die Liste wurde von der Polizei aufbewahrt. Ich habe die Verteilung der Brillen in drei verschiedenen Dörfern besucht, die gewöhnlich auf dem Polizeigelände stattfanden. Es waren immer viele Polizisten anwesend, Feuer wurden angezündet und Reden gehalten. Ich erhielt sogar Auszeichnungen mit offiziellen Stempeln, die ich mitnehmen durfte, die ich mitnehmen durfte, teils in Sinhala und teils in Englisch. Sie alle gehören auch euch, die mir regelmäßig Brillen gebracht haben!







Poliisijohtaja. Ja nimen näettekin ihan itse. 

The police commander. And his name you can see by yourselves.






 Yksi tilaisuus oli tässä komeassa temppelissä, joka toimii toisinaan myös kouluna.

One occasion was held in this splendid temple, which sometimes operates as a school.

Ein Anlass fand in diesem herrlichen Tempel statt, der manchmal als Schule dient.




 Karua kauneutta temppelin takapihalla.

Rough beauty at the temple's backyard.

Rauhe Schönheit im Hinterhof des Tempels




 Koululaisille niin tärkeitä jakkaroita.

Chairs which are so important to the school children.


Stühle, die so wichtig für die Schulkinder sind.







 Temppeliin mentäessä kuuluu ottaa kengät pois. Niin oli tehnyt poliisimieskin, sai sukatkin tuulettua siinä samalla.

When you enter a temple, you should remove your shoes. So did the policeman, airing the socks at the same time.

Wenn man einen Tempel betritt, solltest man seine Schuhe ausziehen. Dies hat auch der Polizist getan, der gleichzeitig seine Socken gelüftet hat.





 Tupa oli täysi ja valinta käynnissä.

The house was full and selections under way.

Das Haus war voll und die Auswahl im Gange




 Temppelialueen kookospalmun satoa. Terveellistä, monipuolista ja puhdasta ravintoa!

A coconut tree's yield at the temple area. Healthy, versatile and pure food!

Der Ertrag eines Kokusnussbaums im Tempelbereich. Gesundes, vielseitiges und reines Essen.





 Tästäpä on tainnut mennä äsken temppelin oma norsu. Varvassandaalini kuvassa vain vertailun vuoksi;)

It looks like the temple's own elephant having walked here recently. My own flip-flop is in the photo just for the sake of comparison ;)

Es sieht so aus als ob der Elefant, der dem Tempel gehört, vor Kurzem hier entlang gegangen. Mein eigener Flip-Flop ist nur zum Größenvergleich auf dem Foto 😊


 Lehtikauppias laittoi pyöränsä ja sandaalinsa parkkiin ja tuli myös sovittamaan silmälaseja.

The newspaper agent parked his bike and sandals and also came to try on glasses.

Der Zeitungsverkäufer parkte sein Fahrrad und Sandalen und kam auch, um Brillen anzuprobieren.





Kävin erään koulun "hammasterapeutin" luona ja vein hänelle Suomesta lahjoituksena saatuja hammaslääkärin välineitä.
Tämä iloinen ja ystävällinen nainen oli saanut juuri uudet, korjatut tilat. Maali vielä tuoksui melko tuoreelle ja paikat kiilsivät puhtauttaan.
Hän esitteli  ylpeänä tiloja rehtorin kanssa.

I visited a ”dental therapist” of one school and gave her dental equipment donated from Finland. This happy and friendly woman had just been given new, renovated premises. The paint was still smelling fresh and the place was shining with cleanliness. She was proudly showing me the facilities with the headmaster.

Ich besuchte eine „Zahntherapeutin“ einer Schule und überreichte ihr von Finnland gespendete Zahntechnik. Diese glückliche und freundliche Frau hatte gerade neue, renovierte  Räumlichkeiten erhalten. Die Farbe roch noch immer frisch und der Ort glänzte vor Sauberkeit. Sie zeigte mir stolz die Einrichtungen gemeinsam mit dem Leiter der Schule. 







 Oppilaat auttoivat kalusteiden siirtämisessä hammashoidon vastaanottotiloihin.


Pupils were helping to move the fittings to the dental clinic's consulting room.



Schüler haben dabei geholfen die Armaturen in die Behandlungsräume der Klinik zu verlegen


 Kävimme isolla, 1500 oppilaan koululla ja sata lasta sai paremmat silmälasit. Minulla olikin nyt todella monet lasten silmälasit mukana.

We visited a large school, with 1500 pupils, and a hundred children got better glasses. Indeed, this time I had really many pairs of children's glasses with me.

Wir besuchten eine große Schule mit 1500 Schülern und 100 Schüler erhielten eine bessere Brille. Tatsächlich hatte ich dieses Mal wirklich viele Kinderbrillen bei mir.



 Koulussa oli enemmän yläluokkia, ihan pieniä oppilaita ei ollenkaan.
Tästä koulusta siirrytään jatko-opintoihin.
Ei tuntunut haittaavan, vaikka luokkien väliseinä olikin hiukka hajalla. Siitä huolimatta täydet luokat näyttivät opiskelevan keskittyneesti.

The school had more higher classes, there were none of the smallest pupils. From this school, they transfer to further education. It did not seem to bother that the partition wall between the classrooms was a little bit damaged. In spite of this, full classes seemed to study with concentration.

Die Schule hatte mehrere höhere Klassen, es gab keine der kleinsten Schüler. Von dieser Schule gehen sie zur Weiterbildung über. Es schien nicht zu stören, dass die Trennwände zwischen den Klassenräumen etwas beschädigt waren. Trotzdem schienen ganze Klassen konzentriert zu lernen

Eipä häikäise aurinko työtehtävissä!

Now you are not blinded by the sun in work!

Jetzt werden Sie während der Arbeit nicht von der Sonne geblendet!


Poliisin arkistokaappi takaterassilla eräällä poliisiasemalla.

The police's filing cabinet at the back terrace at one police station.

Der Aktenschrank der Polizei auf der hinteren Terrasse einer Polizeiwache.



 Monen polven naispoliiseja, nuorin 21v. ja vanhin 45v.
Poliisikoulu kestää 1 vuoden ja siihen pakollisia harjoitteluja päälle.

Policewomen of many generations, the youngest 21 years and the oldest 45 years. The police college lasts 1 year plus the compulsory practical training.

Polizistinnen vieler Generationen, die Jüngsten sind 21 Jahre alt und die Ältesten 45 Jahre. Die Polizeischule dauert 1 Jahr zusätzlich zu dem obligatorischen praktischen Training.



27.1.2017

Slovakialaisen ystävän blogipäivitys A blog update by a Slovakian friend


Telluschool is school in Sri Lanka opened at Christmas 2013 for children of low-income famielies. Children go to school the afternoon, after the normal school day that they could learn English. These afternoon schools are normally paid, but this school is free of charge and intended just for them poorer families who would not otherwise have the opportunity to put their children to an additional doctrine.
The first school was opened at Christmas 2013 in the southern part of the province, close to Hikkaduwa Boossan the village school and the other school opened at Christmas 2015 in Rejjipura neighboring village. This one also serves as a morning school the village children. In the past, the village families were forced to pay a teacher's salary, so many children were not going to school because of their parents hardship. Now every child can go When you have the opportunity to study and learn English too, may be a better chance for further studies and future.
Located in the village of Boossan a smaller school in the first, there are about 80 students, who are studying age group. Rejjipuran school will to study in a total of about 250 pupils, as long as the furniture is obtained made more donations allow. At the moment, there can be studied only a few dozen children. Donations will also be paid the three teachers' salaries; exchange rate Depending on the approx. 130 € / month / teacher (20 000 SL.rupi) the need for glasses there is also great. Always went to export our way collect used eyeglasses and through a multi-received even a livelihood the chance of acquiring back, because seeing again eg. to put the wire the needle and thus can earn the family livelihood. The meetings have been really touching. You may want to follow of school activities and the development from Telluschool blog and Facebook. Also Thellurei blogincludes interesting and relevant information bout Sri Lanka and its culture.

Telluschool Support Association has received the collection authorization 21.09.2016 - 31.12.2017. Authorisation number RA / 2016/503
If you are interested in donating one way or another, please contact by phone 0505737773 or e-mail
 telluvasama59@gmail.com .
You can also pay a donation directly to the association's account: FI 81 1045 3500 2700 45
A warm thank you for your support!






Telluschool, škola na Srí Lanke pre deti z rodín s nízkymi príjmami, bola otvorená na Vianoce v roku 2013. Deti sa tu popoludní, po skončení riadneho vyučovania, učia anglicky. Popoludňajšie školy takéhoto typu sú zvyčajne platené. Táto však je bezplatná a preto je prístupná aj deťom z rodín, ktoré by inak takéto vzdelanie nemohli financovať.

Prvá škola bola otvorená na Vianoce 2013 v južnej provincii ostrova v obci Hikkaduwa Boossa. Ďalšia škola bola otvorená na Vianoce 2015 v neďalekej dedine Rejipura. Táto naviac v dopoludňajších hodinách slúži ako montessori škôlka pre dedinské deti. V minulosti, kedy rodičia museli prispievať na plat učiteľa, školu navštevovalo málo žiakov. V súčasnosti školu môže navštevovať každé dieťa bez ohľadu na finančnú situáciu svojej rodiny. Výuka angličtiny zvyšuje šancu dieťaťa na lepšie možnosti štúdia v budúcnosti.

V pôvodnej menšej škole v dedine Boossa sa učí asi 80 žiakov rôznych vekových skupín. V škole v dedine Rejipura sa môže učiť 250 žiakov v závislosti na vybavení školy nábytkom. Tento sa zabezpečuje z prostriedkov darcov. V súčasnosti školu navštevuje niekoľko desiatok detí. Darcovské príspevky sú taktiež určené na platy troch učiteľov vo výške 20 000 LKR (130 euro)/ učiteľ/ mesiac.

Zbierky použitých okuliarov, organizované naším združením, sa stretávajú s vrelým prijatím miestnych obyvateľov. Dojímavá bola reakcia ľudí, ktorým sa takto zlepšil zrak. Napríklad znovunadobudnutá schopnosť navliecť niť do ihly im umožnila vrátiť sa k pôvodnému živobytiu.


Vývoj a aktivity školy Telluschool môžete sledovať na Telluschool blogu a Facebooku. Blog poskytuje aj aktuálne a zaujímavé informácie o Srí Lanke a jej kultúre.


Združenie na podporu Telluschool získalo povolenie na vykonávanie zbierky platné od 21.9.2016 do 31.12.2017, číslo povolenia: RA/2016/503. Ak máte záujem finančne alebo inak podporiť združenie, obráťte sa telefonicky na číslo: +358 5 05737773 alebo e-mailom: telluvasama59@gmail.com. Príspevky môžete poslať priamo na účet združenia: FI81 1045 3500 2700 45.

(Slovenská republika kontakt: tel: +421 33 5532225, e-mail: appromart1@gmail.com)


Úprimne ďakujeme za vašu podporu!


22.1.2017

Kouluvuosi vaihtui Wechsel des Schuljahres Change of the school year

 Sri Lankassa kouluvuoden vaihtuessa joulukuu on lomaa. Juhlat ovat yleensä kuun alussa, mutta nyt Telluschoolin väki odotti, että ehdin paikalle ja juhlallisuudet olivatkin vasta kuun lopussa.
Väkeä oli paljon ja puitteet hyvät. Juhlat pidettiin kylätalolla.


In Sri Lanka, at the turn of the school year, December is the holiday month. Celebrations are usually at the beginning of the month but now the Telluschool people waited for me to arrive to have the celebrations at the end of the month.



There were a lot of people and the settings were well provided. The celebrations were held at the village hall.

In Sri Lanka im Dezember ist der Wechsel des Schuljahres und auch ein Monat der Feiertage. Die Feierlichkeiten finden normalerweise zu Beginn des Monats statt, aber die Leute der Telluschool warteten darauf, dass ich am Ende des Monats zu den Feierlichkeiten komme. Es waren viele Leute da und der Rahmen war gut gewählt. Die Feierlichkeiten fanden in der Dorfhalle statt.





Juonto oli sinhalan ja englannin kielillä.
Hosting was in Sinhala and English.
Die Ansprachen waren in Sinhala und in Englisch.






 Ohjelmanumerot kertovat yleensä aina Sri Lankan arkielämästä, juhlallisuuksista ja kulttuurista.

Die Programmnummern beschreiben üblicherweise das Alltagsleben, Feste und Kultur.


The numbers usually describe Sri Lanka's everyday life, festivities and culture.














Välipalaa.
 Having a snack.
Eine Kleinigkeit essen.


 
Juhlaväki jaksoi istua ohjelmien ja puheidenkin ajan paikallaan, myös lapset.
The guests, even the children, sat patiently during the progammes and speeches.
Die Gäste, sogar die Kinder, saßen geduldig während des Programms und der Ansprachen.




Toki väsymyskin saattoi yllättää siinä kuumuudessa:)
Nevertheless, one could be overcome by fatigue in that heat :)
Trotzdem konnte man in dieser Hitze von der Müdigkeit überwältigt werden 😊




Juhlan kunniaksi lapsille lahjoitettiin koulutarvikkeita.
To mark the occasion, children were given school materials.
Aus diesem Anlass erhielten die Kinder Schulmaterialien.


 Rejjipuran kylälle johtavaa tietä parannettiin. Paikalle oli tuotu iso kasa suuria kivenmurikoita, joita miehet hakkasivat hakuilla pienemmiksi. Niitä naiset sitten kantoivat vadeilla tienpohjaksi ja järjestelivät ne tiiviisti lomittain. Seuraava kerros tehtiin vähän pienemmistä kivistä jne., kunnes lopulta ripoteltiin loput reiät umpeen ihan kivenmurusilla, soralla. Tien reunat oli merkattu pingotetulla narulla. Ja suoraa tuli!

The road to the Rejjipura village was being improved. A huge pile of big stones had been brought to the place and men were cutting them to smaller pieces by pickaxes. Then women carried them in basins to the base of the road and arranged them tightly interlocked. The next layer was made from slightly smaller stones and so on until, finally, the remaining holes were covered by tiny pieces of stone, i.e. gravel. The sides of the road were marked by a tight rope. And the result was straight!

Die Schule zum Rejjipura Dorf wurde ausgebessert. Ein riesiger Haufen großer Steine war an den Ort gebracht worden und Männer haben sie mit Spitzhacken in kleinere Stücke gehauen. Danach trugen Frauen sie in Schüsseln zum Boden der Straße und ordneten sie fest ineinander verschränkt an. Die nächste Schicht wurde aus etwas kleineren Steinen hergestellt und so weiter, bis schließlich die verbleibenden Löcher mit winzigen Steinstücken, das heißt Kies, bedeckt waren. Die Seiten der Straßen waren durch ein festes Seil gekennzeichnet. Und das Ergebnis war eben.



 Koulun tarvike- ja oppimateriaalivarasto oli järjestyksessä.
The school's store of supplies and learning materials was in order.
Der Vorrat an Vorräten und Lernmitteln war in Ordnung.



Pienen oppilaan turvana oli eväskeksipaketti.
A small pupil with a packet of biscuits as protection.
Ein kleiner Schüler mit einer Packung Kekse als Schutz.


 Tarpeellisia koulutarvikkeita.
Necessary school supplies.
Notwendige Schulsachen.

 Kouluvuosi aloitettiin leikkien ja laulaen.
The school year started by playing and singing.
Das Schuljahr startete mit Spielen und Singen.

Kyläläiset huolehtivat koulun ympäristön siisteydestä .
Villagers take care of the cleanliness of the school's surroundings.
Dorfbewohner kümmern sich um die Sauberkeit der Schulumgebung.

 Kouluvuoden alkaessa lapset huolehtivat koulupukujensa ja -kenkiensä siisteydestä iän mukaisin vastuin.

At the beginning of the school year, children see to that their school uniforms and shoes are clean according to the responsibilities of their age.

Am Beginn des Schuljahres sorgen die Kinder dafür, dass ihre Schuluniformen und Schuhe entsprechend der Verantwortung ihres Alters sauber sind.








Koulukyydin odottaja.
Waiting for school transport.
Warten auf den Schultransport.


"Koulutaksi"
”A school taxi”
Ein „Schultaxi“



 Osa aivan uusia oppilaita, osa jo aiemmin olleita.
Some new pupils, some those who have attended before.
Einige neue Schüler, einige, die vorher schon teilgenommen haben.


 
Uusien oppilaiden nimet kirjoihin ja kansiin ylös ja tarkka seuranta, käykö säännöllisesti koulua.
The names of new pupils are recorded to the books and a strict follow-up who attends the school regularly is carried out.

Die Namen neuer Schüler werden in Büchern eingetragen und es wird eine genaue Nachverfolgung durchgeführt, wer regelmäßig die Schule besucht.



Väreistähän se kielen opiskelu on helppo aloittaa :)
It is easy to start learning a language from colours :)
Es ist einfach, eine Sprache aus Farben zu lernen 😊





6-vuotiaan Diharan vihko.
6-year-old Dihara's notebook.
Das Notizbuch der 6-jährigen Dihara.


 Ahkeraa työskentelyä!
Hard working!
Hart arbeitend!



Tuntien lopuksi leikitään, loruillaan ja toistetaan samoja asioita, että ne jäisivät paremmin lasten mieleen.


At the end of the lessons, children are playing, saying nursery rhymes and repeating the same things so that they would stick to their minds more easily.

Am Ende des Unterrichts spielen die Kinder, sagen Kinderreime auf und wiederholen die gleichen Dinge, damit sie leichter in ihren Köpfen bleiben.





 Ystäväperheemme koira oli kovin suosittu koululaisten keskuudessa, jokainen halusi hoitaa sitä. Koiraparka karkasi heti tuolin alle, kun vaan pääsi vapaaksi :))


The dog of our friends was very popular among the pupils, everyone wanting to nurse him. The poor dog escaped under a chair immediately he was released :))

Der Hund unserer Freunde war bei den Schülern sehr beliebt, alle wollten sich um ihn kümmern. Der arme Freund entkam sofort unter einen Stuhl nachdem er entlassen wurde 😊

 

Iltapäivän seesteinen hetki Rejjipuran koulussa.
A serene moment in the afternoon at the Rejjipura school.
Ein ruhiger Augenblick am Nachmittag in der Rejjipura Schule.



Auringonlaskuun ei kyllästy koskaan. Sen haluaa nähdä ilta illan jälkeen aina uudelleen ja uudelleen. Sitä katsellessa ajattelee, miten pieni itse on, miten vähän voi vaikuttaa tämän maailman menoon.
Ihmettelee sitä, miten suuri on auringon kirkkaus, lämpö, energia. Miten hyvältä se tuntuu iholla ja mielessä. Ja vaikka olisi pilvinenkin päivä, niin on lohdullista tietää, että siellä takana se aurinko kuitenkin on ikään kuin odottaen että saa taas lämmittää meitä maan kulkijoita.

Toivon teille kaikille valoisaa, mieltä lämmittävää ja positiivista vuotta 2017!

Toivon myös, että saisimme lisää lahjoittajia ja vetoankin sinuun.
Rejjipuran koululla on ongelmana sadeveden valuminen seiniä pitkin sisään. Tarvitsemme pikaisesti kunnon katon kouluun ja tässä asiassa auttaa sinun apusi!
Jos tunnet, että sinulla on hiukankin mahdollisuutta auttaa asiassa, voit lahjoittaa parhaaksi katsomasi summan kerran tai useammin tilillemme
Telluschool tukiyhdistys ry.
FI81 1045 3500 2700 45
Pienistä puroista kasvaa iso virta!
(Ikävä kyllä samoin on tuon sadeveden laita:(

One never gets tired of sunset. You want to see it again and again, night after night. When watching it, you realize how small you are and how little you can affect the course of this world. It makes you wonder the intensity of the sun's brightness, heat, energy. How nice it feels on your skin and in your mind. And even if it were a cloudy day, it is comforting to know that the sun is there somewhere behind as if waiting for its turn to warm us wanderers of the earth.

I wish you all bright, mind warming and positive year 2017!

I also hope that we get more donors and, thus, I appeal to you. At the Rejjipura school, we have a problem of rain water flowing down along the walls inside the building. We need a proper roof to the school as soon as possible and in this matter your help is very much appreciated! If you feel that you can help even slightly in this problem, you may donate a sum you think is best to our account once or several times:
Telluschool Support Association
FI81 1045 3500 2700 45
Small streams make a big river!
(Unfortunately, the same applies to that rain water :(


Man wird nie des Sonnenuntergangs müde. Man will ihn immer wieder sehen, Nacht für Nacht. Wenn du ihn beobachtest, erkennst du, wie klein du bist und wie wenig du den Lauf dieser Welt beeinflussen kannst. Es lässt Sie die Intensität der Sonnenhelligkeit, Hitze und Energie hinterfragen. Wie schön es sich auf deiner Haut und in deinem Geist anfühlt. Und selbst, wenn es ein bewölkter Tag wäre, ist es beruhigend zu wissen, dass die Sonne irgendwo hinter uns ist, als ob sie darauf warte bis sie an der Reihe ist uns Wanderer der Erde zu wärmen.

Ich wünsche euch allen ein strahlendes, warmherziges und positives Jahr 2017!


Ich hoffe auch, dass wir mehr Spenden erhalten und appelliere an Sie. In der Schule von 
Rejjipura haben wir das Problem, dass Regenwasser innerhalb des Gebäudes an den Wänden 
herabfließt. Wir brauchen so schnell als möglich ein angemessenes Dach für die Schule und Ihre
 Hilfe dafür schätzen wir sehr! 
Wenn Sie das Gefühl haben, dass sie bei diesem Problem auch nur ein bisschen helfen können,
 können Sie einen Betrag, den Sie für am Besten halten, auf unser Konto einmalig oder 
mehrmals spenden: Telluschool Unterstützung Vereinigung  FI81 1045 3500 2700 45 (für den 
deutschsprachigen Raum wenden Sie sich an: AnjaForTelluschool@web.de) 
Kleine Bäche machen einen großen Strom!
 (Leider gilt das Gleiche auch für Regenwasser )



Kokemista ja näkemistä

    Odotusta ilmassa... Kouluvuoden vaihtuessa kouluumme tuli taas uusia oppilaita ja opettajamme merkitsi tarkkaan lapsen nimen ja huoltaja...