Siirry pääsisältöön

Pieni puro, lämmin sydän. A small stream, a warm heart. Ein kleiner Bach, ein warmes Herz.


Pienistä puroista kasvaa iso virta. 
Tässä työkaverini 85-vuotiaan isän lahjoittama säästölippaan sisältö koulumme tukemiseksi. Uskotte varmaan, että sydämeni läikähti lämpimästi tämän lahjoituksen edessä💖
Sillä kustannetaan opettajan kahden päivän palkka koulussamme. Pussissa oli 10€.

Nämä pienet ja isot avun osoitukset saavat meidät uskomaan, että maailmassa on hyväntahtoisuutta ja lämpöä enemmän kuin me tiedämmekään.

Vanhus halusi antaa myös parit vanhat silmälasinsa keräykseemme. Tarpeeseen menevät nekin!

 Small streams make a big river. Here are the contents of a piggy bank donated by my colleague's 85-year- old father to support our school. You can believe that my heart leapt warmly in front of this donation. It will pay a teacher's two-day salary in our school. The bag contained 10 €. 
These small and big tokens of assistance make us believe that there is kindness and warmth in the world more than we know.
The old man also wanted to give a couple of spectacles to our collection. They will also serve the need!

Kleine Bäche bilden einen großen Fluss. Hier ist der Inhalt eines Sparschweins, das der 85-jährige Vater meines Kollegen zur Unterstützung unserer Schule gespendet hat. Sie können glauben, dass mein Herz bei dieser Spende einen Sprung gemacht hat. Es zahlt das zweitägige Gehalt eines Lehrers in unserer Schule. Die Tasche enthielt 10 €.
Diese kleinen und großen Zeichen der Unterstützung lassen uns glauben, dass es mehr Freundlichkeit und Wärme auf der Welt gibt, als wir wissen.
Der alte Mann wollte unserer Sammlung auch ein paar Brillen geben. Sie werden auch dem Bedürfnis dienen!


 


Vuosi vaihtui jälleen Sri Lankassa omalla ajallaan 13.-14.4.vanhan perinteen mukaisesti . 
Tässä koulumme isäntäperhe, Dulini-äiti, Dilip-Isä sekä lapset Muweena, Adithye ja Wihanga, uuden vuoden juhlatunnelmissa. 
Kaikilla on siistit, mahdollisuuksien mukaan uudet vaatteet, kuten perinteeseen kuuluu. Juhla-ateria on monipuolinen ja kauniisti katettu sekä öljytulet sytytetty. 
Pöydän antimista valtaosa on makeita leivonnaisia tai kakkaroita, mutta tarjolla on myös milkrice, joka on kookosmaidossa keitettyä riisiä ja sen kanssa jotain currykastiketta. Ja se on hyvää!

 The year changed again in Sri Lanka in its own time on 13-14 April according to the old tradition. Here is the family who looks after our school, mothere Dulini, father Dilip and children Muweena, Adithye and Wihanga, in the mood of the new year's festival.
Everybody wears clean, possibly new clothes, according to the tradition. The feast is versatile and beautifully served with oil lamps lit. Most of the dishes are sweet pastries or small cakes but there is also milkrice, which is rice boiled in coconut milk and served with some curry sauce. And it is delicious!

Der Jahreswechsel war erneut in Sri Lanka in seiner eigenen Zeit vom 13. bis 14. April nach alter Tradition. Hier ist die Familie, die sich um unsere Schule kümmert, Mutter Dulini, Vater Dilip und die Kinder Muweena, Adithye und Wihanga, in der Stimmung des Neujahrsfests.
Jeder trägt nach der Tradition saubere, gegebenenfalls neue Kleidung. Das Festessen ist vielseitig und wird wunderschön mit beleuchteten Öllampen serviert. Die meisten Gerichte sind süßes Gebäck oder kleine Kuchen, aber es gibt auch Milchreis, der in Kokosmilch gekocht und mit etwas Currysoße serviert wird. Und es ist lecker!




Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Tellus

Koulun ikkunat on saatu jo lähes valmiiksi. The school windows are almost finished. Die Schulfenster sind fast fertig Tässä tehdään suunnitelmia ikkunoiden kuljettamiseksi 10 km:n päähän Rejjipuran koululle. Tämä puusepän verstas on todella jyrkän rinteen alla kapean hiekkatien mutkan takana, eikä sinne kovin iso auto edes pääse. Ikkunoiden karmit pitää rakentaa paikan päällä koululla ja sen jälkeen ikkunat voi asentaa paikalleen. Here, plans for transporting the windows to the distance of 10 km to Rejjipura school are made. This joiner's workshop is situated under a really steep slope behind a curve of a narrow gravel road, and a big lorry cannot even get there. The window frames must be built on the spot at the school, after which the windows can be installed in place. Es ist geplant die Fenster 10 km zur Rejjipura Schule zu transportieren. Die Arbeitsstätte des Zimmermanns ist am Ende eines steilen Abhangs hinter einer schmalen Sanddüne, es es gibt ke

Oppimiselle mahdollisuus Opportunity for Learning

Uuden keräysluvan turvin koulunkäynti on edelleen turvattu. Tilin muututtua yritystiliksi keräyslupa on jatkuva. Se vaatii kuitenkin meiltä vastuullisilta enemmän työtä ja myös tilinhoitokulut nousivat huomattavasti. Mielellään kuitenkin teemme tätä iloa ja oppimista tukevaa työtä ja haluamme taata koulutuksen mahdollisuuden ja kenties sen myötä paremman tulevaisuuden. After receiving the new collection licence, school operations continue to be secured. As the account changed into a company account, the collection licence will be continuous. However, it will demand more work from us responsible, and the account management costs also increased considerably. Nevertheless, we are pleased to do this work supporting joy and learning and we want to guarantee the opportunity for education and perhaps, along with it, a better future.    

Silmälasikeräys on voimassa kaiken aikaa! Collection of eyeglasses is valid all the time!

  Olemme jälleen saaneet yksityisiltä sekä yhteistyökumppaneiltamme, mm. FennO- Optiikalta ja Jyväs-Optiikalta, runsaasti silmälaseja, joita on tällä hetkellä kasassa jo 450 kpl. Pakkailen niitä matkalaukkuun odottamaan seuraavaa matkaa; mielessä auringon lämpö  ja ihanat, iloiset ihmiset...antaahan se aavistuksen verran mukavaa tunnetta rintaan ja nostaa hyviä muistoja pintaan aiemmista matkoista silmälasilastien kanssa.   😎😎😎😎😎😎😎😎🙋🌞🌞🌞   We have once again received plenty of glasses, amounting to 450 pcs at present, from private individuals and our cooperation partners, for example Fenno Optiikka and Jyväs-Optiikka. I am packing them to a suitcase to wait for the next trip; the warmth of the sun and lovely, happy people in my mind...it surely gives you a nice feeling inside, even slightly, and raises good memories of the earlier trips with loads of glasses.