22.11.2016

Koulun arkea ja juhlaa Everyday life and celebrations at school Alltag und Feiern in der Schule



Rejjipuran koululla on pidetty markkinatori. Perheet ovat antaneet sinne myytävää: oman pienen puutarhapläntin satoa, omia ompelutöitä, itse tehtyjä luutia ja leivonnaisia ja sen semmoista. Koko kylä oli liikkeellä ja kävi ostamassa tuotteita. Tulot menevät kokonaisuudessaan koulun retkeen tai muuhun mukavaan.
Mikä parasta lapset toimivat myyjinä, vanhempien ja opettajien ohjaamina tietenkin. Siinä lapset oppivat monia taitoja käytännössä, kuten matematiikkaa. Varsinaista monialaista oppimista! 
 
A market was held at the Rejjipura school. Families donated items for sale: crops from their own small garden plots, their own sewing work, self-made brooms, home-baked goods and such. The whole village was out and about, buying products. The proceeds from sales will be used entirely to a school trip or other fun activities. And the best thing was that the children acted as sellers, of course guided by parents and teachers. In this way the children learned many skills in practice, e.g. mathematics. Really versatile learning!

Ein Markt wurde in der Rejjipura Schule abgehalten. Familien spendeten Gegenstände zum Verkauf: Ernten aus ihren eigenen Gartengrundstücken, selber genähte Arbeiten, selbstgemachte Besen, selbst gebackene Waren und dergleichen. Das ganze Dorf war unterwegs und kaufte Produkte. Der Verkaufserlös wird ausschließlich für einen Schulausflug oder andere lustige Aktivitäten verwendet. Und das Beste daran war, dass die Kinder als Verkäufer fungierten, natürlich von Eltern und Lehrern angeleitet. Auf diesem Wege lernen die Kinder viele Fertigkeiten in der Praxis, z.B. Mathematik. Wirklich vielseitiges Lernen!


Tässä valmistaudutaan ottamaan vastaan asiakkaita:)
 Getting ready to receive customers :)
Bereit für den Empfang von Kunden 😊






Tärkeitä myyntiartikkeleita.  Important sales articles.  Wichtige Verkaufsartikel




Perheen pienimmätkin olivat mukana.  
Even the smallest members of the family were involved.
Sogar die kleinsten Familienmitglieder waren beteiligt




Limeä, sitruunaa, yrttejä, Jackfruitia...ja kuten huomaatte, hinnat eivät päätä huimaa! (1€=noin 150 rupiaa)
Lime, lemon, herbs, Jackfruit...and, as you can see, at rock-bottom prices! (1€= about 150 rupees)
Limette, Zitrone, Kräuter, Jackfrucht… und, wie Sie sehen können, zu Tiefstpreisen! (1 € ~ 150 Rupien)




Niitä ihan jokapäiväisiä ruuanvalmistusaineksia ovat nämäkin.
Also these are everyday cooking items.
Auch das sind alltägliche Kochgegenstände




Kouluun kuuluu myös juhlaa ja leikkiä. 
Nuorimpia tyttöoppilaita perinteisissä naisten asuissa. Koulupuvut on saaneet jäädä tällä kertaa pois :)
School also includes celebrating and playing.
The youngest girl pupils in traditional women's costumes. This time, school uniforms have been left out :)
Schule beinhaltet auch Feiern und Spielen. Die jüngsten Schülerinnen in traditionellen Frauenkostümen. Dieses Mal wurden Schuluniformen weggelassen 😊







Vauhtia riittää!   Full speed!    Volle Geschwindigkeit!




Koulukuvauspäivä??? Pitsisukat ja kaikki.
Tällaisen asukokonaisuuden joutuu hankkimaan aamupäiväkouluun, jollainen on myös Rejjipuran koulussamme aamupäivän Montessoriluokassa. Lisäksi siellä toimii se "perinteinen", varsinaisesti englannin kieltä opettava Telluschool-iltapäiväkoulu, samoin kuin Boossan koulussa.
Koulupuku maksaa kenkineen kaikkineen 20-35€. Se on iso raha lasten perheille!

Kuukauden päästä on joulu ja Sri Lankassa kouluvuosi päättyy. Itse olen siellä paikalla aivan loppuvuodesta ja juhlat pidetään kuulemma vasta sitten:)
Viime vuonna sain esimakua kyseisestä juhlasta ja se ei todellakaan ole ihan pieni juhla, ohjelmaa on useamman tunnin ajaksi ja rooliasut ovat upeita. Lasten ohjelmat on hyvin harjoiteltu ja laulua on paljon. Oi, miten odotankaan sitä!
Ennen sitä on kuitenkin Pohjolan joulu ja toivottavasti valkea maa.
Lämmintä joulun odotuksen mieltä kaikille lukijoille!

School photographing day??? Lace stockings and everything.

One has to obtain this kind of outfit for the morning school, which is also run at our Rejjipura school. In addition, there operates the ”traditional” afternoon school, primarily English teaching Telluschool, as at the Boossa school. The school uniform with shoes and all its accessories costs 20-35€. It is a lot of money for the children's families!



After a month, it is Christmas and the school year ends in Sri Lanka. I myself will be there right at the end of the year and I have been told that the celebrations will be hold then :)

Last year, I got a foretaste of the celebrations concerned and, indeed, it is not a small party with programmes lasting for many hours and magnificent role costumes. The children's programmes are well rehearsed and there is a lot of singing. Oh, I am really looking forward to it!

Before that we have Christmas here in the North and hopefully it will be white with snow on the ground.



Warm whishes to all our readers while waiting for Christmas!

Fotografiertag an der Schule ??? Spitzenstrümpfe und alles.
Man muss diese Art von Kleidung für die Morgenschule, die auch in unserer Schule in Rejjipura stattfindet,
beziehen. Außerdem wird dort die "traditionelle" Nachmittagsschule betrieben, vor allem Englischunterricht
in der Telluschool, wie in der Schule im Dorf Boossa. Die Schuluniform mit Schuhen und allem Zubehör 
kostet 20-35 €. Es ist eine Menge Geld für die Familien der Kinder!
Nach einem Monat ist Weihnachten und das Schuljahr endet in Sri Lanka. Ich werde selbst am Ende des Jahres 
dort sein und mir wurde gesagt, dass die Feierlichkeiten dann gehalten werden :)
Letztes Jahr hatte ich einen Vorgeschmack auf die betreffenden Feierlichkeiten, und tatsächlich – es ist keine 
kleine Party- mit stundenlangen Programmen und prächtigen Kostümen. Die Kinderprogramme sind gut
einstudiert und es wird viel gesungen. Oh, ich freue mich wirklich darauf!
Davor haben wir Weihnachten hier im Norden und hoffentlich wird es weiß mit Schnee auf dem Boden sein.
Herzliche Grüße an alle unsere Leser während des Wartens auf Weihnachten!


20.9.2016

Lahjoitustilin tiedot Donation account information




Oppimista, arkea, iloa, sosiaalisuutta, kansainvälisyyttä, rakentamista, juhlia, kohtaamisia, ystäviä yli kaikenlaisten rajojen. Kaikkea tätä ja paljon muuta on Sri Lankassa sijaitseva Telluschool.

Tuellasi voimme jatkaa hyödyllistä ja kauaskantoista työtämme lasten tulevaisuuden hyväksi!

Lahjoitustili on
Telluschool tukiyhdistys ry.
FI81 1045 3500 2700 45 (Lupa RA/2016/503)

Learning, everyday life, joy, sociality, internationality, building, parties, meetings, friends over all kinds of boundaries. All this and many other things is Telluschool in Sri Lanka.

With your support we can continue our useful and far-reaching work for the future of children!

Donation account is
Telluschool Support Association
FI81 1045 3500 2700 45 (Licence RA/2016/503)













Kiitos!
Thank you!

Korjaushommia tiedossa Repair work in sight

Kun pienessä koulussa on noin 80 oppilasta ja penkit kovassa käytössä, on lähes kolme opiskeluvuotta tehnyt tehtävänsä.
Boossan koulun kalusteista osa on mennyt rikki ja uutta materiaalia on hankittava.

When the small school includes about 80 pupils and the benches are in rough usage, nearly three years of learning have done the job. At the Boossa school, some of the furniture have been broken and new materials have to be supplied.


Myös Rejjipuran kouluun on saatava lisää kalusteita, koska vuoden vaihteessa lukuvuoden vaihtuessa koulun oppilasmäärä moninkertaistuu. Se tietää nikkarointihommia kylän nuorille miehille.

 The Rejjipura school also needs new furniture because at the turn of the year, with the school year changing, the number of pupils will increase manyfold. It means joinery work for the young men in the village.


21.7.2016

Kiitos!

Suuren suuri kiitos teille tytöt, teitte hyvää työtä!
Oppilaiden kielitaito ja rohkeus kehittyi huimasti opetuksessanne yhdessä Sashiman kanssa ja annoitte myös uusia ideoita enemmän leikkiä ja iloista touhua sisältävästä opetuksesta. 
Me koko Telluschoolin porukka muistelemme teitä Sri Lankan lämmöllä!


Thank you!

Our greatest thanks to you girls, you did a wonderful job!

The pupils’ command of language and courage developed enormously with your teaching together with Sashima, and you also gave new ideas for teaching involving more children’s games and joyful activities. We all in Telluschool remember you with the warmth of Sri Lanka!

Vapaaehtoistyö Telluschoolissa Voluntary work in Telluschool





Vietimme vapaaehtoistyön merkeissä kuukauden Telluschoolissa maaliskuusta huhtikuuhun. Kuukauden aikana koimme paljon. Asuimme paikallisessa Kumaran perheessä kuukauden ajan, jonka myötä pääsimme tutustumaan paikalliseen elämään, näkemään ja kokemaan. Saimme olla Dulini-äidin täyshoidossa. Nauttia paikallisesta hyvästä ruoasta, oppia tekemään paikallista  ruokaa, joka oli todella hyvää. Iso kiitos meidän `ammalle`. 
Opetusta oli joka arkipäivä noin kaksi tuntia. Lapset tulivat koulun jälkeen iltapäiväksi opiskelemaan englantia meidän oppeihin.  Opetimme sitä laulujen, leikkien ja kielioppien avulla. Meitä oli kolme opettajaa, joten jaoimme lapset ryhmiin iän ja englannin kielitaidon mukaan, jotta saataisiin opetus mahdollisimman tehokkaaksi. Tämä osoittautui hyväksi ideaksi, sillä useimpina päivinä kouluun saapui n. 30 lasta. 
Lisäksi kävimme myös vierailemassa ja opettamassa englantia Reijjapuran koulussa, jossa lapset olivat nuorempia iältään 2-4- vuotiaita.
Kuukauden aikana lapsiin ehti kiintyä nopeasti. Monena päivänä jäimme koulun jälkeen lasten kanssa leikkimään. Opetimme heille suomalaisia leikkejä, kirkon rottaa ja pistettä.
 
Saimme Suomesta lahjoittajilta silmälaseja n.120 kappaletta, kävimme muutamana päivänä niitä jakamassa köyhien kylien ihmisille. Lisäksi saimme kouluun lapsille viivoittimia, kyniä, papereita sekä  vesivärejä. Lämmin kiitos kaikille lahjoittajille! 
Kokemuksena kuukausi oli todella mahtava ja muistorikas. Lapset olivat todella ihania. Ruoka oli hyvää ja Kumaran perhe ihana.
Kuvat puhukoon puolestaan :)




We spent a month in voluntary work in Telluschool from March to April. During this month we had many experiences. We stayed at the local Kumara family where we got to know local life, to see and experience things. We enjoyed mother Dulini’s full board and were given the opportunity of having a taste of local, good food and learning how to cook local dishes, which were really tasty. Our warmest thanks to our ‘amma’.

Teaching sessions lasted about two hours every weekday. After school, the children came to learn English under our guidance in the afternoons. We taught it with songs, plays and grammar. There were three teachers of us, and so we divided the children into groups according to their age and English skill in order to make the teaching as efficient as possible. This proved to be a good idea as in most days as many as 30 children came to school.

In addition, we also visited and taught English at the Reijjapura school where the children were younger, 2-4 years of age. During the month, we became attached to the children quickly. On many days, we stayed behind after school to play with the children. We taught them Finnish children’s games, ‘kirkon rotta’ and ‘piste’.

From Finnish donors we had received about 120 glasses which we distributed to people in poor villages during a few days. Also, we had received rulers, pencils, papers and watercolours for the schoolchildren. The warmest thanks to all donors! The month was a truly amazing experience and full of memories. The children were really wonderful. The food was delicious and the Kumara family lovely. Let the photos speak for themselves:)



 Lapset Reijjapuran koulussa aloittamassa koulupäivää. Koulua on ma-pe klo 8-14.

Children at the Reijjapura school starting their school day. They go to school from Mon to Fri at 8-14.



 
 Värittäminen vaatii keskittymistä.
Colouring requires concentration.



 Koulu Boossan kylässä, jossa opetimme lapsille
englantia.
The school in the village of Boossa where we taught English to the children.



 Opet ja oppilaat:)
Teachers and pupils:)


 Adjektiivien opiskelua.
Learning adjectives.



Englannin opiskelua ikä/tasoryhmissä.
Learning English in age/ability groups.




 Oppitunnilla
During the lesson.


Englantia oppimassa väripelin avulla. 
Learning English with the colour game.


Koulun jälkeinen leikkituokio lasten kanssa oli aina yhtä mukavaa.
The after-school playing session with the children was always very nice.





Eläinten opiskelua korttipelin avulla.
Learning animals with the card game.



Uusilla kynillä kelpaa kirjoitella.
It is easy to write with new pens.



Kyllä hymyilyttää,kun on ikioma viivoitin. 
A ruler of your own makes you smile.



 ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤



 Silmälasien jakotilaisuus temppelillä alkamassa.
The glass distribution session is about to start at the temple.


 

Lasien sovittelussa, jotta jokaiselle löytyisi oikeat...
Trying on glasses to find the right ones…


Sanomalehtien avulla kokeiltiin, millä laseilla näkee lukea. Niinpä jokaiselle löytyi sopivat.
Using newspapers one tried to find the best pair to see. Thus, everyone found the correct ones.
 








 Nyt näkee lukea.

Now I can see to read.






Sopivien lasien löydyttyä oli helppo hymyillä:)
After finding the proper glasses, it was easy to smile:)






Tärkeintä on, että nyt näkee.
The most important thing is that now one can see.


 Oli ilo nähdä miten saimme silmälasit jaettua niitä tarvitseville.
It was a joy to see how we managed to give glasses to those in need.



¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤



 Viimeisenä päivänä veimme lapset Gallen kaupunkiin. Kävimme uimassa sekä söimme eväät uimarannalla ja annoimme lapsille pienet pussukat, joissa oli kyniä, pyyhekumit, viivottimet, teroittimet ja vähän namia. 

On the last day we took the children to the town of Galle. We went swimming and ate packed lunch on the beach and gave small bags including pencils, rubbers, rulers, sharpeners and some sweets to the children.





Matkaan lähdettiin tällä menopelillä, kovin pitkälle ei kuitenkaan päästy, kun rengas puhkesi ja loppumatkan taitoimme tuktukilla. Tässä kyydissä meitä taisi olla noin parikymmentä henkilöä :D
We started our journey with this vehicle but did not make it very far when the tyre punctured and the rest of the journey we carried on with a tuktuk. There must have been about twenty people on board :D



Loppumatka menikin näin, meitä taisi olla 12 henkeä tuktukissa :D
The rest of the journey went like this, perhaps 12 people in a tuktuk :D




Gallen uimarannalla.
On the Galle beach.







Päivä oli lämmin ja aurinkoinen.
It was a warm and sunny day.




Lapset nauttivat, osa heistä ei ollut koskaan päässyt uimarannalle.
The children were enjoying themselves, some of them had never been on the bathing beach.





Uimakilpailu meneillään.
A swimming competition is going on.


Uinnin jälkeen ruoka maistui. 
After the swim, we ate with a good appetite.






Saimme osan lasten äideistä mukaan rannalle, sillä lapsia oli muutama kymmenen, niin lisäsilmäparit olivat todella tarpeen.

Some of the children’s mothers were able to join us to the beach and as there were tens of children, we could do with extra pairs of eyes.



<3

Jokainen sai retken lopuksi yllätyspussin opettajilta.
Everybody received a surprise bag from the teacher at the end of the trip. 

Päivä oli todella mukava ja onnistunut!
The day was really nice and successful.



 Saimme olla mukana buddhalaisissa häissä, kun Boossan koulun opettaja Sashima meni naimisiin.
We had an opportunity to attend a Buddhist wedding when the Boossa school’s teacher, Sashima, got married.




 Telluschoolin opet ja oppilaat. 
The teachers and pupils of Telluschool.

 

Dulini-äidin tekemiä ruokia kaipaa edelleen joka päivä, niin hyviä:)
We are still missing the food prepared by mother Dulini every day, so good:)


 Kumaran perhe ja opet.
Suuret kiitokset Kumaran perheelle, kun saimme tutustua heihin ja viettää kuukauden heidän kodissaan <3
The Kumara family and the teachers. Our greatest thanks to the Kumara family for giving us the opportunity to get to know them and spend a month at their home.




Näihin kuviin, näihin tunnelmiin<3

-          Emilia, Emma ja Saara

With these pictures, with these feelings

Emilia, Emma and Saara



Kokemista ja näkemistä

    Odotusta ilmassa... Kouluvuoden vaihtuessa kouluumme tuli taas uusia oppilaita ja opettajamme merkitsi tarkkaan lapsen nimen ja huoltaja...