11.7.2018

Ikkunoita ja vierailuja Windows and visits Neue Fenster und Besuche





 Vihdoinkin on Rejjapuran koulun ikkunat valmiina. Enää asennus paikalleen.

At last the windows of the Rejjapura school are ready. They just need installing in place.

Endlich sind die Fenster in Rejjipura für die dortige Schule fertig. Der Einbau ist noch nicht vorgenommen worden




Dilipin perhettä, joka pitää todella hyvää huolta kouluista.

Dilip's family, who look after the schools really well.


Dilips Familie, die sich um die Schulen richtig kümmert. Dilip ist der Gründer der Telluschool und lebt mit seiner Familie im Dorf Boossa


Rose, ikää noin 80v.
Kun nälkä yllättää, hän tulee rantaan ja aina siellä on ruokkijoita odottamassa.

Rose, aged about 80 years.
When hunger strikes, she comes to the beach where there are always eager hands to feed her.


Rose, die wohl ca. 80 Jahre alt ist. Wenn Rose Hunger hat, kommt sie an den Strand und dort warten immer ein paar Happen auf ihn,


Saksalainen Anja-ystävämme kavereineen on jälleen hankkinut lahjoja koululle ja vie ne itse perille elokuussa lomamatkallaan.

Our German friend, Anja, and her friends have again acquired presents to the school, and she herself will take them to the spot on her holidays in August.


Unsere deutsche Freundin hat wieder Geschenke für die Kinder der Telluschool gekauft und bringt sie im August, wenn sie auf Reisen ist, bei der Schule vorbei



Vanha tuttumme, koulullamme jo aiemminkin vieraillut canadalainen erityisopettaja oli vapaaehtoistyössä Boossan koululla ja jälleen saimme palautetta, että oppimista on tapahtunut valtavasti...in, on, under etc.
Koulun oma opettaja on iloinen, kun saa tehdä yhteistyötä ammattilaistenkin vapaaehtoisten kanssa.

Our old acquaintance, Canadian special education teacher, who has visited our school earlier, was doing voluntary work at the Boossa school, and again, we got feedback that the children have advanced so much in learning English...in, on, under etc. The school's own teacher is happy to also work together with professional volunteers.

Unsere kanadische Spezial Lehrerin hat sich erneut bereit erklärt als Freiwillige an der Telluschool zu unterrichten. Wir haben gehört, dass die Kinder enorme Fortschritte bei den Feinheiten der englischen Sprache gemacht haben mit in, auf, unter uw.
Der fest angestellte Lehrer der Schule freut sich sehr auch mit professionellen Freiwilligen zusammenzuarbeiten.







Kaikki vierailijat saavat avustaan ja tuestaan  saman kauniin kiitoksen lapsilta. Meistä se tuntuu joskus suorastaan vaivaannuttavalta, mutta maassa maan tavalla. Ottakaamme sen  ilolla vastaan :)

All visitors receive the same warm thanks for their help and support from the children. We sometimes may feel embarrassed about it, but do as the locals do. Let's accept them with joy

Alle Besucher erhalten den gleichen Dank für ihre Unterstützung und Hilfe von den Kindern. Für uns fühlt es sich manchmal etwas unangenehm an, aber es ist Sitte des Landes, dass sich die Kinder durch einen Kniefall bedanken. Daher lasst es uns gerne annehmen 😊

Ei kommentteja:

Kokemista ja näkemistä

    Odotusta ilmassa... Kouluvuoden vaihtuessa kouluumme tuli taas uusia oppilaita ja opettajamme merkitsi tarkkaan lapsen nimen ja huoltaja...