Siirry pääsisältöön

Ikkunoita ja vierailuja Windows and visits Neue Fenster und Besuche





 Vihdoinkin on Rejjapuran koulun ikkunat valmiina. Enää asennus paikalleen.

At last the windows of the Rejjapura school are ready. They just need installing in place.

Endlich sind die Fenster in Rejjipura für die dortige Schule fertig. Der Einbau ist noch nicht vorgenommen worden




Dilipin perhettä, joka pitää todella hyvää huolta kouluista.

Dilip's family, who look after the schools really well.


Dilips Familie, die sich um die Schulen richtig kümmert. Dilip ist der Gründer der Telluschool und lebt mit seiner Familie im Dorf Boossa


Rose, ikää noin 80v.
Kun nälkä yllättää, hän tulee rantaan ja aina siellä on ruokkijoita odottamassa.

Rose, aged about 80 years.
When hunger strikes, she comes to the beach where there are always eager hands to feed her.


Rose, die wohl ca. 80 Jahre alt ist. Wenn Rose Hunger hat, kommt sie an den Strand und dort warten immer ein paar Happen auf ihn,


Saksalainen Anja-ystävämme kavereineen on jälleen hankkinut lahjoja koululle ja vie ne itse perille elokuussa lomamatkallaan.

Our German friend, Anja, and her friends have again acquired presents to the school, and she herself will take them to the spot on her holidays in August.


Unsere deutsche Freundin hat wieder Geschenke für die Kinder der Telluschool gekauft und bringt sie im August, wenn sie auf Reisen ist, bei der Schule vorbei



Vanha tuttumme, koulullamme jo aiemminkin vieraillut canadalainen erityisopettaja oli vapaaehtoistyössä Boossan koululla ja jälleen saimme palautetta, että oppimista on tapahtunut valtavasti...in, on, under etc.
Koulun oma opettaja on iloinen, kun saa tehdä yhteistyötä ammattilaistenkin vapaaehtoisten kanssa.

Our old acquaintance, Canadian special education teacher, who has visited our school earlier, was doing voluntary work at the Boossa school, and again, we got feedback that the children have advanced so much in learning English...in, on, under etc. The school's own teacher is happy to also work together with professional volunteers.

Unsere kanadische Spezial Lehrerin hat sich erneut bereit erklärt als Freiwillige an der Telluschool zu unterrichten. Wir haben gehört, dass die Kinder enorme Fortschritte bei den Feinheiten der englischen Sprache gemacht haben mit in, auf, unter uw.
Der fest angestellte Lehrer der Schule freut sich sehr auch mit professionellen Freiwilligen zusammenzuarbeiten.







Kaikki vierailijat saavat avustaan ja tuestaan  saman kauniin kiitoksen lapsilta. Meistä se tuntuu joskus suorastaan vaivaannuttavalta, mutta maassa maan tavalla. Ottakaamme sen  ilolla vastaan :)

All visitors receive the same warm thanks for their help and support from the children. We sometimes may feel embarrassed about it, but do as the locals do. Let's accept them with joy

Alle Besucher erhalten den gleichen Dank für ihre Unterstützung und Hilfe von den Kindern. Für uns fühlt es sich manchmal etwas unangenehm an, aber es ist Sitte des Landes, dass sich die Kinder durch einen Kniefall bedanken. Daher lasst es uns gerne annehmen 😊

Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Tellus

Koulun ikkunat on saatu jo lähes valmiiksi. The school windows are almost finished. Die Schulfenster sind fast fertig Tässä tehdään suunnitelmia ikkunoiden kuljettamiseksi 10 km:n päähän Rejjipuran koululle. Tämä puusepän verstas on todella jyrkän rinteen alla kapean hiekkatien mutkan takana, eikä sinne kovin iso auto edes pääse. Ikkunoiden karmit pitää rakentaa paikan päällä koululla ja sen jälkeen ikkunat voi asentaa paikalleen. Here, plans for transporting the windows to the distance of 10 km to Rejjipura school are made. This joiner's workshop is situated under a really steep slope behind a curve of a narrow gravel road, and a big lorry cannot even get there. The window frames must be built on the spot at the school, after which the windows can be installed in place. Es ist geplant die Fenster 10 km zur Rejjipura Schule zu transportieren. Die Arbeitsstätte des Zimmermanns ist am Ende eines steilen Abhangs hinter einer schmalen Sanddüne, es es gibt ke

Oppimiselle mahdollisuus Opportunity for Learning

Uuden keräysluvan turvin koulunkäynti on edelleen turvattu. Tilin muututtua yritystiliksi keräyslupa on jatkuva. Se vaatii kuitenkin meiltä vastuullisilta enemmän työtä ja myös tilinhoitokulut nousivat huomattavasti. Mielellään kuitenkin teemme tätä iloa ja oppimista tukevaa työtä ja haluamme taata koulutuksen mahdollisuuden ja kenties sen myötä paremman tulevaisuuden. After receiving the new collection licence, school operations continue to be secured. As the account changed into a company account, the collection licence will be continuous. However, it will demand more work from us responsible, and the account management costs also increased considerably. Nevertheless, we are pleased to do this work supporting joy and learning and we want to guarantee the opportunity for education and perhaps, along with it, a better future.    

Silmälasikeräys on voimassa kaiken aikaa! Collection of eyeglasses is valid all the time!

  Olemme jälleen saaneet yksityisiltä sekä yhteistyökumppaneiltamme, mm. FennO- Optiikalta ja Jyväs-Optiikalta, runsaasti silmälaseja, joita on tällä hetkellä kasassa jo 450 kpl. Pakkailen niitä matkalaukkuun odottamaan seuraavaa matkaa; mielessä auringon lämpö  ja ihanat, iloiset ihmiset...antaahan se aavistuksen verran mukavaa tunnetta rintaan ja nostaa hyviä muistoja pintaan aiemmista matkoista silmälasilastien kanssa.   😎😎😎😎😎😎😎😎🙋🌞🌞🌞   We have once again received plenty of glasses, amounting to 450 pcs at present, from private individuals and our cooperation partners, for example Fenno Optiikka and Jyväs-Optiikka. I am packing them to a suitcase to wait for the next trip; the warmth of the sun and lovely, happy people in my mind...it surely gives you a nice feeling inside, even slightly, and raises good memories of the earlier trips with loads of glasses.