Siirry pääsisältöön

Tuokiokuvia. Moments. Momente


Tuore, ihan lähipäivien tuokio Dadellan koulun pienimpien opetusryhmästä. Isommat ovat opiskelemassa toisen opettajan kanssa pihalla.
 

A recent snapshot, taken only a few days ago, of the smallest pupils' teaching group at Dadella school. The bigger ones are learning outside with another teacher.


Eine aktuelle Momentaufnahme der kleinsten Schülergruppe an der Dadella-Schule, die erst vor wenigen Tagen aufgenommen wurde. Die Größeren lernen draußen mit einem anderen Lehrer.










Tammikuussa avatun Rathgaman kylän koulun oppilaita.

 Pupils of the Rathgama village school which was opened in January.

Schüler der Rathgama-Dorfschule, die im Januar eröffnet wurde.




Viikonloppuisin ei ole säännöllisesti koulua, mutta jos esim. lapset haluavat -ja usein haluavatkin- tulla kouluun lauantaisin tai sunnuntaisin, tulee myös opettaja paikalle. Toki hän saa siitä myös hiukan palkanlisää.

At weekends, there is no regular school, but if the children want – as they often do – to come to school on Saturdays or Sundays, the teacher will also attend. Of course, she will be paid a little bit extra for that.

Am Wochenende gibt es keine reguläre Schule, aber wenn die Kinder - wie so oft - samstags oder sonntags zur Schule kommen möchten, wird die Lehrerin ebenfalls teilnehmen. Natürlich wird sie ein bisschen extra dafür bezahlt.

 

Edellä maitussa tilanteessa lauantaisin tai sunnuntaisin koulua on vain muutama tunti/ryhmä, kuten arkenakin. Koulu alkaa silloin noin klo 8-9. Siinä ehtii hyvin syödä aamupalaa kotona. Aurinko on jo siinä vaiheessa noussut melko korkealle lämmittämään ja kalastajat palanneet yölliseltä kalastusreissultaan saalista jakamaan ja myymään.


In the mentioned situation, on Saturdays or Sundays, there will only be a couple of hours of instruction/group, as is the case during weekdays. The school will then start at about 8-9 a.m.. There is plenty of time to have breakfast at home. By that time, the sun has risen quite high in the sky to provide warmth and fishermen have returned from their nocturnal fishing trip, ready to divide their catch and start selling it.


In der genannten Situation gibt es an Samstagen oder Sonntagen nur einige Stunden Unterricht / Gruppe, wie dies an Wochentagen der Fall ist. Die Schule beginnt dann um ca. 8-9 Uhr. Es bleibt genügend Zeit, um zu Hause zu frühstücken. Zu diesem Zeitpunkt steht die Sonne ziemlich hoch am Himmel, um Wärme zu spenden, und die Fischer sind von ihrer nächtlichen Angeltour zurückgekehrt, bereit, ihren Fang zu teilen und ihn zu verkaufen.





 
 



Koulun jälkeen on hyvää aikaa olla kavereiden kanssa, pelata, leikkiä tai mennä perheen kanssa vaikkapa rannalle uimaan ja odottamaan auringonlaskua.


 

After school, there is ample time to spend with friends, play or go for a swim to the beach with the family and wait for the sunset.


Nach der Schule ist genügend Zeit, um sie mit Freunden zu verbringen, zu spielen oder mit der Familie am Strand zu schwimmen und auf den Sonnenuntergang zu warten.








Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Tellus

Koulun ikkunat on saatu jo lähes valmiiksi. The school windows are almost finished. Die Schulfenster sind fast fertig Tässä tehdään suunnitelmia ikkunoiden kuljettamiseksi 10 km:n päähän Rejjipuran koululle. Tämä puusepän verstas on todella jyrkän rinteen alla kapean hiekkatien mutkan takana, eikä sinne kovin iso auto edes pääse. Ikkunoiden karmit pitää rakentaa paikan päällä koululla ja sen jälkeen ikkunat voi asentaa paikalleen. Here, plans for transporting the windows to the distance of 10 km to Rejjipura school are made. This joiner's workshop is situated under a really steep slope behind a curve of a narrow gravel road, and a big lorry cannot even get there. The window frames must be built on the spot at the school, after which the windows can be installed in place. Es ist geplant die Fenster 10 km zur Rejjipura Schule zu transportieren. Die Arbeitsstätte des Zimmermanns ist am Ende eines steilen Abhangs hinter einer schmalen Sanddüne, es es gibt ke

Oppimiselle mahdollisuus Opportunity for Learning

Uuden keräysluvan turvin koulunkäynti on edelleen turvattu. Tilin muututtua yritystiliksi keräyslupa on jatkuva. Se vaatii kuitenkin meiltä vastuullisilta enemmän työtä ja myös tilinhoitokulut nousivat huomattavasti. Mielellään kuitenkin teemme tätä iloa ja oppimista tukevaa työtä ja haluamme taata koulutuksen mahdollisuuden ja kenties sen myötä paremman tulevaisuuden. After receiving the new collection licence, school operations continue to be secured. As the account changed into a company account, the collection licence will be continuous. However, it will demand more work from us responsible, and the account management costs also increased considerably. Nevertheless, we are pleased to do this work supporting joy and learning and we want to guarantee the opportunity for education and perhaps, along with it, a better future.    

Silmälasikeräys on voimassa kaiken aikaa! Collection of eyeglasses is valid all the time!

  Olemme jälleen saaneet yksityisiltä sekä yhteistyökumppaneiltamme, mm. FennO- Optiikalta ja Jyväs-Optiikalta, runsaasti silmälaseja, joita on tällä hetkellä kasassa jo 450 kpl. Pakkailen niitä matkalaukkuun odottamaan seuraavaa matkaa; mielessä auringon lämpö  ja ihanat, iloiset ihmiset...antaahan se aavistuksen verran mukavaa tunnetta rintaan ja nostaa hyviä muistoja pintaan aiemmista matkoista silmälasilastien kanssa.   😎😎😎😎😎😎😎😎🙋🌞🌞🌞   We have once again received plenty of glasses, amounting to 450 pcs at present, from private individuals and our cooperation partners, for example Fenno Optiikka and Jyväs-Optiikka. I am packing them to a suitcase to wait for the next trip; the warmth of the sun and lovely, happy people in my mind...it surely gives you a nice feeling inside, even slightly, and raises good memories of the earlier trips with loads of glasses.