Siirry pääsisältöön

Marssin tahdissa ja sen jälkeen Marching in Step and Afterwards




Valtion koulussa on eri alueilla eri aikana Sport-kausi tammi-maaliskuussa ja päätösjuhla on aivan huikean suuri spektaakkeli. 
Armeijan väki harjoituttaa marssien opettelussa, käännöksissä ja askelluksissa asiaankuuluvalla vakavuudella ja äänenpainolla.

Government schools in different districts have their Sport season at different times between January and March, and the closing ceremony is a monumental spectacle.
Army people give instructions for marching, turns and steps in the appropriate seriousness and strain.











Kaiken urheilun jälkeen oppilaat jaksavat opiskella ahkerasti Telluschoolin opintoja. Olemme saaneet uuden opettajan Boossan kouluun. Hän työskentelee päivisin kansainvälisessä koulussa Gallessa.

After all this sport, pupils are still able to study hard at Telluschool. We have got a new teacher to our Boossa school. During the day she is working in an international school in Galle.





Pienimmät uudet oppilaamme hahmottelevat vasta kirjaimia ja numeroita.

Our smallest new pupils have just started to outline letters and numbers.





Nopeimmat kirjoittajat ja laskijat saivat tehtävät valmiiksi ja sitten muita odotellessa piirsivät kuvani vihkoonsa.

The fastest writers and counters finished their exercises and, while waiting for others, drew my picture in their notebooks.



Tarkkaa työtä :)

Accurate work :)










Aina löytyy luonnosta uutta ja ihmeellistä!
Tätä hedelmää syövät vain linnut🐦

There is always something new and wonderful to be found in nature!

This fruit is only eaten by birds.







Kommentit

Tämän blogin suosituimmat tekstit

Tellus

Koulun ikkunat on saatu jo lähes valmiiksi. The school windows are almost finished. Die Schulfenster sind fast fertig Tässä tehdään suunnitelmia ikkunoiden kuljettamiseksi 10 km:n päähän Rejjipuran koululle. Tämä puusepän verstas on todella jyrkän rinteen alla kapean hiekkatien mutkan takana, eikä sinne kovin iso auto edes pääse. Ikkunoiden karmit pitää rakentaa paikan päällä koululla ja sen jälkeen ikkunat voi asentaa paikalleen. Here, plans for transporting the windows to the distance of 10 km to Rejjipura school are made. This joiner's workshop is situated under a really steep slope behind a curve of a narrow gravel road, and a big lorry cannot even get there. The window frames must be built on the spot at the school, after which the windows can be installed in place. Es ist geplant die Fenster 10 km zur Rejjipura Schule zu transportieren. Die Arbeitsstätte des Zimmermanns ist am Ende eines steilen Abhangs hinter einer schmalen Sanddüne, es es gibt ke

Oppimiselle mahdollisuus Opportunity for Learning

Uuden keräysluvan turvin koulunkäynti on edelleen turvattu. Tilin muututtua yritystiliksi keräyslupa on jatkuva. Se vaatii kuitenkin meiltä vastuullisilta enemmän työtä ja myös tilinhoitokulut nousivat huomattavasti. Mielellään kuitenkin teemme tätä iloa ja oppimista tukevaa työtä ja haluamme taata koulutuksen mahdollisuuden ja kenties sen myötä paremman tulevaisuuden. After receiving the new collection licence, school operations continue to be secured. As the account changed into a company account, the collection licence will be continuous. However, it will demand more work from us responsible, and the account management costs also increased considerably. Nevertheless, we are pleased to do this work supporting joy and learning and we want to guarantee the opportunity for education and perhaps, along with it, a better future.    

Silmälasikeräys on voimassa kaiken aikaa! Collection of eyeglasses is valid all the time!

  Olemme jälleen saaneet yksityisiltä sekä yhteistyökumppaneiltamme, mm. FennO- Optiikalta ja Jyväs-Optiikalta, runsaasti silmälaseja, joita on tällä hetkellä kasassa jo 450 kpl. Pakkailen niitä matkalaukkuun odottamaan seuraavaa matkaa; mielessä auringon lämpö  ja ihanat, iloiset ihmiset...antaahan se aavistuksen verran mukavaa tunnetta rintaan ja nostaa hyviä muistoja pintaan aiemmista matkoista silmälasilastien kanssa.   😎😎😎😎😎😎😎😎🙋🌞🌞🌞   We have once again received plenty of glasses, amounting to 450 pcs at present, from private individuals and our cooperation partners, for example Fenno Optiikka and Jyväs-Optiikka. I am packing them to a suitcase to wait for the next trip; the warmth of the sun and lovely, happy people in my mind...it surely gives you a nice feeling inside, even slightly, and raises good memories of the earlier trips with loads of glasses.