23.12.2020

Joulutoivotuksia Christmas Greetings





Tähän aikaan Sri Lankan koulut ovat normaalinakin vuonna kiinni, koska vanha lukuvuosi on loppunut ja uusi alkamassa. Tänä vuonna siihen on tietenkin myös muu syy. 
Korona on levinnyt sielläkin ja kaikki ovat varovaisia, ettei tauti saavuta.

Tarkoitus olisi aloittaa koulut taas tammikuussa, mutta toki on mentävä sen mukaan, mikä on pandemian tilanne.
Olemme avustaneet monella eri tavalla oppilaidemme perheitä siellä kaukana, kuten aiemmin olen jo kertonutkin. Vuoden vaihtuessa ja uuden kouluvuoden alkaessa olemme hankkineet lahjoittamillanne varoilla esim. koulureppuja 100 kpl (joihin tulee Telluschool-logo paikallisen yrittäjän lahjoittamana), lääkkeitä ja joka päivä tarpeellista ruokaa. 

👪 ❤ 👪 ❤ 👪 ❤ 👪 ❤ 👪 ❤ 👪 ❤ 👪 ❤ 👪 ❤ 👪 ❤ 👪

Koko Telluschool 
kiittää lämpimästi ja toivottaa kaikille tukijoille sekä blogin lukijoille 
Onnellista Joulua ja Terveyttä sekä Iloa Vuodelle 2021!
 

At this time of the normal year, Sri Lankan schools are closed anyway as the old school year has ended and the new one is about to start. However, this year there is another reason, too. The coronavirus has also been spreading there and everybody is careful not to catch the disease.

The aim is to start the schools again in January but, of course, one must proceed according to the pandemic situation. 

We have helped the families of our pupils in many different ways there far away as I have told you earlier. At the turn of the year and at the beginning of the new school year, we have used your donation funds to buy, for example, a 100 schoolbags (with the Telluschool logo printed on them, donated by a local       entrepreneur), medicines and everyday food                                      

The whole Telluschool 

sends you our warmest thanks and wishes all our supporters and blog readers 

A Happy Christmas as well as Health and Joy for the Year 2021!

 



26.10.2020


Koulut taas tauolle  Schools Taking a Break Again




Tuntuu niin surulliselta, kun  korona hallitsee maailmaa ja tilanteet muuttuvat tuon tuosta.
Nyt taas on koulut suljettu Sri Lankassa oltuaan noin kaksi kuukautta toiminnassa.
Kuten jo aiemmin olenkin kertonut, olemme avustaneet perheitä mm. elintarvikkeilla ja hygieniatuotteilla.

Koulussamme oli tullut puheeksi, että myös vanhusten tilanne on huono. Dilip ja koulun väki kysyy aina ensin täältä Suomen päästä, sopisiko joku toiminta tai tapahtuma toteutettavaksi. No, mietimme sitä sitten yhdessä, miten voisimme auttaa myös vanhuksia  ja - mikä mukavinta - liittää se myös opetukselliseksi kokemukseksi lapsille.
Päätimme ostaa ruokatarvikkeita vanhainkotiin. Toisen koulumme kanssa samassa kylässä sijaitseva vanhainkoti on tuttu paikka ja siellä monta kertaa vierailleena tiedän, että se kaipaa myös ulkoiselta olemukseltaan ehostusta ja pientä laittoa. 
Niinpä päätimme hankkia myös maalia. Oli tarkoitus, että koululaiset olisivat opettajineen touhussa mukana kukin taitonsa mukaan ja saisivat auttaa vanhuksia, siivota pihaa ja maalata yhdessä.
Koronatilanteesta johtuen ollaan varovaisia eivätkä lapset nyt sitten kuitenkaan pääse mukaan auttamaan, mutta homma hoituu silti. Dilip lupasi järjestää nuoria maalaamaan ja auttelemaan.

It feels so sad when the coronavirus rules the world and situations keep changing every now and then.

Once again, schools have been closed in Sri Lanka after having been open for two months. As I have told you earlier, we have been helping families by providing, for example, foodstuffs and hygiene products.

In our school they had been talking about the poor situation of the elderly. Dilip and the school staff will always ask first from our end in Finland if it would be possible to carry out some activity or event. Then we pondered it together how to also help old people and – what is the nicest – to make it an educational experience for the children as well.

We decided to buy foodstuffs for the old people's home. This home is a familiar place as it is situated in the same village with our other school, and having visited it for many times I know that its outside also needs some freshening up and a little bit repair. Therefore, we also decided to buy some paint. The intention was to have the pupils and their teachers involved in the happening, each according to their own abilities, and thus get the opportunity to help the elderly, clean the yard and paint together.

Due to the coronavirus situation, we want to be careful and so the children cannot participate in the activity after all. However, the job will be done as Dilip promised to arrange young people to paint and help.









  



Kasvisten ja vihannesten lisäksi asiaan kuuluu aina se tärkein jokapäiväisten aterioiden perusta ja vatsantäyte RIISI.

In addition to vegetables, it is always a must to have the most important basis of everyday meals and filling for the stomach, i.e. RICE.


24.8.2020

Takaisin kouluun. Back to School.



Iloisia uutisia!

Koulut ovat jälleen avanneet ovensa Hymyjen saarella Sri Lankalla. Myös koulumme Telluschool on varovaisesti käynnistänyt toimintansa ensin yhdessä kylässä, Rathgamassa ja pikkuhiljaa laajemmin.

Happy news!

Schools have reopened their doors in Sri Lanka, on the island of smiles. Our Telluschool has also started its operations cautiously, first in one village, Rathgama, and gradually on a larger scale.




Läksyjä jo tarkistellaan.

Checking homework.


Ahkeraa työskentelyä heti, kun kouluun on päästy takaisin.

Working hard as soon as being back to school.


Voimme vain toivoa, että nämäkin kuvan oppilaamme voivat jatkossa olla taas oppimassa uutta, eikä corona saisi enää otetta kansasta.

Jatkossa pyrimme mahdollisuuksien mukaan, lahjoitusten niin salliessa, avustamaan edelleen varattomimpia perheitä esim. peruselintarvikkein, kuten riisi ja vihannekset.
Apunne on pelastanut monen perheen uskomattoman kamalan tilanteen juuri näiden em. avustusten kautta. 

Lämmin ja sydämellinen kiitos  Kaikille Teille Tukijoille!

Tästä on hyvä jatkaa eteenpäin :)

We can only hope that our pupils in this photo can stay at school in learning new in the coming days and that the coronavirus will not get a grip on the people.


In future, donation funds permitting, we will still try to help the families with less means by providing basic foodstuffs, like rice and vegetables.

Your help has saved many families from an unbelievably hard situation through this above mentioned support.

Our warm and heartfelt thanks to All of You, Our Supporters!

It is good to go on from this :)

 

12.7.2020

Tummia pilviä. Dark Clouds.



Synkät pilvet varjostavat yhä ilmastosopimusta | Vihreä Lanka


Ei ole kauan, kun Hymyjen saarella, Sri Lankan kamaralla aloitettiin varovaisesti valtion koulun toiminta aste asteelta.
Mutta niin vain kävi, että koronapandemia sai väen kokoontumisista uutta puhtia ja alkoi leviämään. Nyt sitä on monessa muussakin kaupungissa kuin vain Colombossa, myös saaren eteläisessä provinssissa koulujemme alueella.

 Tämä tarkoittaa siis sitä, että meidänkin koulumme aloitus koronan ns. ensimmäisen aallon jälkeen siirtyy hamaan tulevaisuuteen.
Se ei suinkaan ole koronan vakavin vaikutus vaan se, miten paikalliset ihmiset tulevat pärjäämään elantonsa suhteen. Jälleen ravintolat, erilaiset ruokapaikat, kaupat yms. ovat varovaisempia ja maa ikäänkuin "sulkeutuu"  taas omiltaankin. Sen seurauksena mahdollisesti työnsä jo aloittaneet joutuvat luopumaan siitä jälleen, koskapa ulkonaliikkumiskielto palaa.

Voimme vain toivoa parasta!

It is not long ago when, on the island of smiles in Sri Lanka, the operations of government schools were started cautiously, step by step.

However, as it turned out, the corona pandemic got new strength from public gatherings and started to spread. Now it has spread to many other cities, not just Colombo, and also to the southern province of the island, in the area of our schools.

This means that the opening of our schools after corona's 'first wave' will be postponed far into the future.

However, this will not be the most serious effect of COVID-19 but the fact how the local people will manage to make a living. Once again, restaurants, various eating places, shops etc. are more cautious and the country practically ”shuts itself up” from its own people. As a consequence, those who may have started their work already must, once again, give it up as the lockdown will most likely be imposed again.

We can only hope for the best!


4.7.2020

Vähitellen palataan kouluun. Gradually Returning to School.

Kesä on tullut pohjolaan ja olemme saaneet nauttia lämpimästä ja auringosta.

aurinko.png

Oman korona-tilanteemme lisäksi on huolettanut, kuinka Sri Lankan (ja muidenkin maiden) tautitilanne kehittyy. 
Sri Lankassa on ollut todella tiukat karanteenit koko kansalle. Siellä onkin vältytty taudin leviämiseltä. 
 Varmistettuja tartuntoja maassa on noin 2100 ja tautiin kuolleita 11. Valtaosa tartunnoista on Colombon alueella ja maan eteläosassa vain muutama. Armeijan keskuudessa tauti on levinnyt enimmin.
Ruoka- yms. apua olemme jakaneet kevään aikana joka kuukausi kolmen opettajan palkan lisäksi. Perheet ovat olleet hyvin iloisia ja tyytyväisiä saamaansa apuun. Apua pyritään varojen niin salliessa jatkamaan, kunnes tilanne paranee.

Sri Lankan hallitus on antanut luvan avata pikkuhiljaa koulut. 
Ensin saa aloittaa ammatilliset koulut. Jos tilanne näyttää hyvältä, saa vähän ajan kuluttua aloittaa 10-11 luokat, viikon päästä 8-9 luokat jne. Lopulta, kun on vuorossa montessoriluokat eli nuorimmat vuosiluokat, aloitamme myös Telluschoolin. Olemme todella varovaisia, ettemme vaaranna lastemme perheitä.

The summer has arrived to the North and we have been able to enjoy the warmth and the sun.

In addition to our own corona situation, we have been worried about the progress of Sri Lanka's (and of other countries, too) virus situation.

Sri Lanka has imposed very strict quarantine restrictions for the entire nation. This has prevented the disease from spreading.

About 2100 confirmed cases and 11 deaths have been reported in the country. The major part of the infections are in the Colombo area and only a few in the southern part of the country. Among the army the virus has been spreading the most. During the spring, we have distributed food and other aid every month in addition to the salaries of three teachers. Families have been very happy and pleased with the help they have got. Funds permitting, we will try to continue this aid until the situation improves.

The Sri Lankan government has approved the permission to open schools gradually.

First, the vocational schools are allowed to start. If the situation looks good, after a while, it is the turn of Grades 10-11, after a week Grades 8-9 and so on. Finally, when it is the turn of Montessori Grades, i.e. the youngest grades, we will also open Telluschool. We will be really careful not to put the families of our children in danger.




8.5.2020

Lisää apua More Aid



Tukijamme ovat lahjoittaneet lisävaroja köyhimpien perheiden tukemiseen ja niinpä on saatu hankittua uusi satsi ruokaa perheille, tällä kertaa myös vihanneksia. 
Tuotteet on lajiteltu ja punnittu tarkasti ja tasapuolisesti. Sen jälkeen ne on pussitettu.
Jokaisessa pussissa on kymmentä eri vihannesta tai juuresta sekä riisiä.

Hankimme myös hygieniatuotteita jaettavaksi, kuten esimerkiksi saippuaa ja terveyssiteitä.


Our supporters have donated additional funds to support the poorest families, and thus, we have been able to purchase a new amount of food for the families, this time also including vegetables. The products have been sorted out and weighed accurately and evenly. After that they have been put into bags. Each bag contains ten different sorts of vegetables or root crops and rice.
We also acquired hygiene products, for example soap and sanitary towels, for distribution.











Saksalainen lahjoittajamme Anja ystävineen on lahjoittanut varoja myös Boossan kylän muiden kuin oppilaidemme perheiden ruoka-avun mahdollistamiseksi. Ruokapusseja jaettiin päivän aikana yhteensä 100 kpl.


Our German donator Anja and her friends have donated funds to also provide food aid to other families in the Boossa village in addition to those of our pupils. A total of 100 food bags were distributed during the day.

23.4.2020

Ruoka-apua Food Aid


Olemme vihdoinkin saaneet lahjoitusvaroista ostettua ruoka-apua niille oppilaidemme perheille, joilla on huonoimmat mahdollisuudet saada päivittäistä ruokaa perheelleen

Pohdimme etukäteen millaista ruoka-apua kannattaisi antaa, että siitä olisi hyötyä pitkään ja että rahalla saisi mahollisimman paljon ja tasapuolisesti kullekin perhekunnalle.
Päädyimme hankkimaan riisiä, sitä joka kodin perusruokaa.


Finally, we have been able to use our donation funds to buy food aid to those families of our pupils who
have the least possibilities to provide daily food for their family.
We pondered in advance what would be the best kind of food aid in order to provide long-lasting help and
how to make the money yield as much as possible and as evenly as possible for each family. We ended up
buying rice, the basic food for every home.





Sri Lankan ulkonaliikkumiskieltoa on hiukan helpotettu ja tällä hetkellä viikossa on vain muutama kotonaolopäivä. Toki liikkumista suositellaan sielläkin välttämään ja liikkuessa on oltava suojamaski suun edessä. Toki sääntö voi olla erilainen maan eri alueilla ja kaupungeissa.

 Dilip kävi ostamassa riisisäkit useammassa erässä, koska kerralla ei saanut ostaa niin paljon (350kg). Siitä oli sovittava etukäteen poliisin kanssa.

Sri Lanka's lockdown has been loosened somewhat and, at the moment, there are only a few stay-at-home
days a week. Of course, it is recommended to avoid movement and when moving about one must wear a
protective mask. Naturally, the rule may vary in the country's different areas and cities.

Dilip went to buy rice sacks in many lots as one was not allowed to buy the whole quantity (350 kg) in
one go. He also had to agree about it with the police beforehand.



Perheemme pussitti riisit ja ne lastattiin vuokralla olevaan tuktukiin. Poliisilta piti kysyä lupa myös jakokierrokselle.

Our local family put the rice into bags, which were then loaded into a rented tuktuk. They also had to ask
for permission for the distribution round from the police.






Kukin perhe sai 5-10kg riisiä riippuen perheen koosta.

Each family got 5-10 kg rice, depending on the family size.




Lämmin kiitos kaikille kouluamme tukeville. Tätäkin apua lähimmäisillemme olitte mahdollistamassa TE!

Warm thanks to all of you supporting our school. This help to our fellowmen was made
possible by YOU!

5.4.2020

Hyväntekeväisyyttä Koronakriisin aikana Charity during Corona Crisis

Sri Lankalla on ulkonaliikkumiskielto päällä, niinkuin jo tiedämmekin.
Maan pohjoisosan koronavirustihentymän takia siellä on ns. ulkonaliikkumispäiviä silloin tällöin, max. 1 krt viikossa, etelässä sen sijaan useammin, jopa 2 krt viikossa. Näistä päivistä ilmoitetaan aina edellisen päivän uutisissa. Päivillä ei välttämättä ole mitään logiikkaa.

Koulumme paikallinen isäntäperhe haluaa tehdä hyvää myös tänä kieltojen aikana. Niinpä Dilip meni läheiselle Rathgaman poliisilaitokselle kysymään lupaa läheisten rantojen siivoukseen muovista ja muusta roskasta. Lupa tuli, myös sellaiselle päivälle, jolloin ei muuten saisi liikkua ulkona.
Ei muuta kuin haravat ja luutat heilumaan!

Rathgaman kylän väkeä, myös oppilaitamme oli mukana tapahtumassa ja kuten alla olevista kuvista näkee, ranta ehostuu kummasti ja luonto kiittää  ❤


Sri Lanka has imposed a lockdown, as we already know.
Because of the outbreak's severity in the northern part of the country, there are occasional days when one can move outside one's home, max. once a week, however, in the south more often, even twice a week. These days are always announced on the news of the previous day. These days do not necessarily follow any logic.
The local family looking after our schools wants to do good even in the times of bans. So, Dilip went to the nearby Rathgama police station to ask for permission to clean the beaches from plastic and other rubbish. The permission was granted, also for a day when one is not otherwise allowed to move about.

Now it is the time to have rakes and brooms swinging!
The people of the Rathgama village as well as our pupils participated in the happening, and as you can see from the photos below, the beach is looking cleaner than ever and nature is thanking you. 













Roskakasoista eroteltiin muovipullot, varvassandaalit, aurinkorasvaputkilot yms. kierrätysjäte.

From the rubbish piles, plastic bottles, flip-flops, sun lotion tubes and other recycling waste were separated.



Puu-yms. roska poltettiin rannan tuntumassa. 
Kierrätysroska päätyi sen sijaan oikeasti kierrätykseen. Poliisi oli tyytyväinen, kun jätekerääjien työ näin helpottui. Dilip oli yhteydessä ko. paikkaan ja ilmoitti paikat, josta kierrätysjätteet voi hakea valmiiksi kasattuina.

Wooden rubbish was burnt close to the beach. Recycling waste actually ended up to be recycled. The police were happy as this action had easened the waste collectors' work. Dilip contacted the place concerned and informed them the spots where they could collect the recycling waste ready piled up.







Siistiltä näyttää.

What a clean sight.






Rannan tuntumassa työskennellessä oli hyvä välillä vähän vilvoitela vedessä ja siinä sai muuta mukavaa ajateltavaa tänä vaikeana aikana, niin lapset kuin aikuisetkin :)

When working close to the beach it was nice to cool oneself in water and think about something else during this difficult time, nice thoughts for both children and adults :)





Kuvista hohkaa lämmin yhteisyys ja ilo :)

Aikaisemmin, kun vapaaehtoisemme olivat vielä paikalla ja koulut toiminnassa, suunnitelmissa oli ottaa juuri ympäristönhoito yhdeksi tärkeäksi teemaksi oppilaidemme ja heidän perheidensä kanssa.
Dilip toteutti sen kaikesta huolimatta.

Koronatilanteessa voi olla monta eri mielipidettä, onko tällainen toiminta järkevää juuri nyt.
Rannat ovat tyhjät ja autiot ja kun kylän väki asuu todella tiiviisti, uskon että tapahtuma ei ainakaan lisännyt tartunnan uhkaa.

These photos radiate a warm sense of community and joy :)
Earlier when our volunteers were still present and the schools operating, we had made plans to include the
care of the environment as one important theme with our pupils and their families. Dilip carried out this plan in spite of everything.
In the corona situation one may have many different opinions of whether this kind of action is sensible right now. Beaches are empty and deserted and as the village people are living in close quarters, I believe that this happening did not at least increase the risk of catching the infection.



Luvallisina liikkumispäivinä kalastajat pääsevät hakemaan perheelleen, ja saaliin määrän niin salliessa myös kyläyhteisölleen ruokaa merestä.

During the days without restrictions on movement, fishermen are able to catch food for their families and, the amount of catch permitting, also for the village community, from the sea.



3.4.2020

Koronan kourissa koko maailma The Whole World is Suffering from Corona

Elämme kevättä 2020 ja maailma on mullin mallin. Korona-virus valtaa maailmaa yhä laajemmin ja monen maan tavallinen arki on sekaisin.
Niin on Sri Lankallakin. Siellä on tällä hetkellä ulkonaliikkumiskielto aina tiistaista sunnuntaihin ja sitten maanantaina saa käydä kodin ulkopuolella klo 6-14 (aika voi vaihdella myös). Silloin voi hoitaa pankki- ja kauppa-asiat...jos on rahaa. Todella moni on hyvin vaikeassa tilanteessa, kun työt ovat totaalisesti loppuneet eikä rahaa tule mistään yhtään rupiaa.

Olemme päättäneet yhdessä Dilipin perheen ja saksalaisen Anja-ystävämme kanssa, että kolmen opettajan palkan lisäksi autamme lahjoitusvaroilla Telluschoolin köyhimpiä perheitä ruuan hankinnassa. 
Meressä olisi kalaa, mutta perheiden isät eivät pääse kalastamaan, koska eivät voi liikkua kodin ulkopuolella. Pienissäkin sivukylissä kulkee poliiseja ja armeijan väkeä partioimassa, että liikkumiskieltoa noudatetaan.

Kertauksena kerron, että saksalainen Anja tukee myös kouluamme. Hän on päätyönsä lisäksi myös joogaopettaja ja hänellä on ainakin kolme eri opetusryhmää Saksassa Frankfurtissa.
Ryhmien osallistumismaksut tulevat pääosin Telluschoolille. Myös hänen lähisukunsa haluaa olla mukana tukemassa koulumme toimintaa.
Tämä on varsinaista lähimmäisenrakkautta, niiden kaukaisten lähimmäisten. Sydämellinen kiitos koko Saksan porukalle :)

Tulevassa päivityksessä kerron sitten ruoka-avun jakamisesta kun se on ajankohtainen :)


We are living the spring 2020 and the world is upside down. The coronavirus is spreading wider and
wider in the world and in many countries the everyday life is in confusion. So is the case in Sri Lanka,
too. At the moment the lockdown lasts from Tuesday until Sunday and then, on Monday, one can go
outside home at 6-14 (the time may also vary). Then it is possible to take care of bank affairs and do the
shopping...if one has money. Really many people are in an extremely difficult situation when working has
totally finished and one is not getting any money, not a single rupee.

Together with Dilip's family and our German friend Anja we have decided that, in addition to the salaries
of three teachers, we will provide food aid to Telluschool's poorest families using the donation funds.
There is plenty of fish in the sea but the fathers of the families cannot go fishing because they cannot
move outside their home. Even in the smallest villages there are policemen and army people patrolling
and checking that the lockdown is being obeyed.

As I have earlier told you, Anja from Germany is also supporting our school. In addition to her main job,
she is also a yoga teacher and she has at least three different teaching groups in Frankfurt in Germany.
The participation fees of the groups are mainly donated to Telluschool. Her near relatives also want to
participate in supporting our school. This is real love for one's neighbour, for those fellowmen far away.
Hearty thanks for all the people in Germany :)


We will survive from this even though it does not feel like it all the time, and sometimes the situation may
even cause a little distress.



XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX


Vapaaehtoisemme Natasha ja Ville palasivat Suomeen tällä viikolla. Tilanne jo arkisen elonkin kannalta meni paikan päällä liian haastavaksi, joten oli paras palata kotiin. Harmillista, että työ keskeytyi melkein ennenkuin alkoikaan, mutta sille me kukaan emme voineet mitään. Lämmin kiitos heille hyvin alkaneesta työstä!
Myös lisäksi Viivi, jonka piti aloittaa oma työjaksonsa kouluillamme maaliskuussa, joutui perumaan matkansa.

Kyllä me tästä selviämme, vaikka joka hetki se ei siltä tunnukaan ja välillä tilanne saattaa jopa vähän ahdistaa. 

Our voluntary workers, Natasha and Ville, returned to Finland this week. The situation became too
challenging for everyday life and so it was best to return home. What a pity that they had to stop working
almost before getting started, but none of us could help it. Warm thanks for their well initiated work!

Also, Viivi who was supposed to start her own work period at our schools in March had to cancel her trip.


In my future update I will tell you about the distribution of food aid when actual :)

Kevätaurinko innostaa aurinkotilalliseksi. | Naps Solar Systems

Toivomme kevätauringon lämpöä, rauhallista, leppoisaa mieltä ja kärsivällisyyttä kaikille!

We wish everybody the warmth of the spring sun, peaceful, tranquil mind and patience!

13.3.2020

COVID19

Maailman epidemia- ja pandemiatilanne kattaa nyt myös Sri Lankan. Siellä on koulut suljettu ja kaikenlainen ryhmässä tapahtuva opetus on kielletty toistaiseksi (alla virallinen tiedote asiasta).

Siispä Telluschool on myös tauolla. Myös vielä siellä olevia turisteja, paikallisia oppaita ja muuten turistien kanssa työskenteleviä kartellaan siinä pelossa, että he levittävät tautia edelleen.

Ei auta kuin odotella ja toivoa tilanteen muuttumista paremmaksi koko maailmassa.


The world's epidemic and pandemic situation now also covers Sri Lanka. Their schools are closed and all
kind of tuition in a group is forbidden for the present (below please find the official announcement of the
situation).
Therefore, Telluschool is also having a break. Also, people avoid tourists still visiting the area, local
guides and other people working with the tourists in the fear that they might be spreading the virus.
One cannot but wait and hope that the situation improves in the whole world.

Schools closed till April 20th , No tution classes till March 26th

Written by Staff Writer
12 Mar, 2020 | 7:57 PM
Colombo (News 1st) – Earlier today the Ministry of Education decided to close all Government schools from tomorrow till the 20th of April.
Minister of Education, Dullas Alahapperuma speaking to the media noted that this decision was taken in order to prevent parents from worrying about the spread of the Coronavirus. He added that a request in this regard was also made by the Mahanayake theros as well as the Archbishop of Colombo.
Allahaperuma called for calm stating that the situation in Sri Lanka is not serious.
Meanwhile, the Catholic Education Office in Colombo announced that all Private and International Catholic Schools will be closed from tomorrow till the 20th of April.
The Commissioner-General of Buddhist Affairs Nimal Kotawelagedhara also said that all Dhamma Schools would re-open after the 20th of April.
Meanwhile, All Island Professional Lecturers Association announced that considering the current situation in the country all tuition classes will be suspended for two weeks until the 26th of March.

11.3.2020

Äitien oma ryhmä Mothers' Own Group


 Telluschoolin oppilaiden äideille on aloitettu nyt oma yhteisörakentaja-kurssi. Nataśha vetää sitä ja mukana on yksi äiti, joka pystyy olemaan tulkkina sinhalasta englanniksi ja päinvastoin.


We have started a community builder course for the mothers of Telluschool pupils. Natasha is leading it with the help of one mother who can act as interpreter from Sinhala to English and vice versa.


Ensimmäisellä kerralla paikalle tuli noin 30 äitiä, siis todella hyvä osallistumisprosentti.
Kurssi jatkuu kaikkiaan neljä kertaa viikon välein keskiviikkoisin 


Lasten kanssa on harjoiteltu aakkosia ja niistä sanoja, numeroita ja niiden avulla pieniä keskusteluja pareittain. Pikkuhuljaa rohkeus kasvaa ja taito karttuu.

 On the first occasion about 30 mothers turned up, which is a very good participation rate. The course will continue for a total of four times at the intervals of one week on Wednesdays. 

Children have been learning alphabet, making words and numbers from them and making small conversations at pairs. Gradually they are becoming more confident and skilled.

Ympäristöteko Environmental Action


Kuten kaikki tiedämme, maailman merissä on muovia niin paljon, että sitä on vaikea edes käsittää. 
Telluschoolin väki Sri Lankassa haluaa olla omalta pieneltä osaltaan olla auttamassa, ettei niin kävisi jatkossakin.


As we all know, there is so much plastic in the seas of the world that it is even difficult to grasp. The Telluschool people in Sri Lanka want to help for their own small part to prevent this happening in the future.



Keräämme lasten kanssa rannoilta roskia ja näin saamme samalla konkreettisesti opetettua lapsille asian tärkeyden.

Muovipulloja on rannoilla todella paljon. Kerättyä ne viedään kierrätykseen, joka onkin tehokasta Sri Lankassa vaikkei heti ehkä uskoisi. Näin kuitenkin on :)

We gather rubbish from the beaches with the children and, in this way, we can teach the children the importance of the matter in a concrete way.
The shores are riddled with plastic bottles. After they have been collected, they are taken for recycling, which is efficient in Sri Lanka, believe it or not. However, this is the case :)







Natasha ja Ville, tämän hetken vapaaehtoisemme Suomesta, aloittavat oppilaidemme äideille oman ryhmän tänään ja se jatkuu kolmena seuraavana keskiviikkona.
Lasten opiskelun tärkeys ja kaikenlainen kunnioitus on tärkeää kaikissa maissa ja uskonkin, että ryhmän anti tulee olemaan ajatuksia herättävä ja tärkeä kohtauspaikka kulttuurienkin välillä.

Natasha and Ville, our present volunteers from Finland, will start a group for our pupils' mothers and it will continue on three following Wednesdays.
The significance of children's learning and all kind of respect is important in all countries and I believe that the contribution of the group will be a significant, thought-provoking meeting place between cultures.

Kokemista ja näkemistä

    Odotusta ilmassa... Kouluvuoden vaihtuessa kouluumme tuli taas uusia oppilaita ja opettajamme merkitsi tarkkaan lapsen nimen ja huoltaja...